The Soul Stirrers - Lead Me Jesus текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Lead Me Jesus» из альбома «The Soul Stirrers: Collector's Edition» группы The Soul Stirrers.

Текст песни

Bold is LeRoy Crume
Bold underscore is Crume and Soul Stirrers
Oo
Lead Me
Lead Me through the darkness
yeah
if you lead me to the light
everything
everything will be allright
Oh, Lead Me
Lead Me
O Master
Lead Me through the darkness
Everytime I get burdened
if you lead me to the light
everything
everything will be allright
When I was a sinner
I sinned both night and day
But since I met this savior of mine
He washed my sins away
Now I tell him to
Lead
Lead Me
Oh Master
Lead Me through the darkness
If you lead me
if you lead me to the light
everything
everything will be all right
oh lead
Lead Me
Oh father
Lead Me through the darkness
Every time I get burdened now
if you lead me to the light
I know everything
everything will be all right
When I met my savior
I met him with a smile
He washed away my sins
And opened up my eyes
And he walks right by my side
That’s why I tell him to
Lead
Lead Me
Oh Master
Lead Me through the darkness
If you lead
if you lead me to the light
everything
everything will be all right
oh lead me
Lead Me
Oh master
Lead Me through the darkness
If you lead me
if you lead me to the light
I know everything
everything will be allright

Перевод песни

Жирный-это Лерой Крум,
Жирный-это Крим и душа мешалки.
ОУ ...
Веди меня,
Веди меня сквозь тьму.
да!
если ты приведешь меня к свету

, все будет хорошо.
О, Веди Меня,
Веди Меня.
О, Хозяин!
Веди меня сквозь тьму
Каждый раз, когда я становлюсь отягощенным,
если ты ведешь меня к свету

, все будет хорошо,
Когда я был грешником,
Я грешил и ночью, и днем,
Но с тех пор, как я встретил своего спасителя,
Он смыл мои грехи.
Теперь я говорю ему
Вести.
Веди Меня.
О, Повелитель!
Веди меня сквозь тьму,
Если ты ведешь меня,
если ты ведешь меня к свету

, все будет хорошо.
о, свинец!
Веди Меня.
О, отец,
Веди меня сквозь тьму
Каждый раз, когда я становлюсь отягощенным.
если ты приведешь меня к свету ...
Я знаю,
что все будет хорошо.
Когда я встретил своего спасителя.
Я встретила его с улыбкой,
Он смыл мои грехи
И открыл мне глаза,
И он идет рядом со мной.
Вот почему я говорю ему
Вести.
Веди Меня.
О, Повелитель!
Веди меня сквозь тьму,
Если ведешь,
если ведешь меня к свету

, все будет хорошо.
о, веди меня,
Веди меня.
О, повелитель!
Веди меня сквозь тьму,
Если ведешь меня,
если ведешь меня к свету.
Я знаю,
что все будет хорошо.