The Senticsphere - In the End текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «In the End» из альбома «Change» группы The Senticsphere.
Текст песни
Sweet horizon covering another night
Meets the silence from somewhere we can see bright lights
Bass starts pumping and everything just feels alright
Awakened inside by music and a glorious sight
Reminding us to live this…
Reminding us to live this live
Some say one day fire will fall down from the sky
Maybe we can make believe that nothings going to take our lives
Who will have the heart that we’ll follow to the end
Will we lead ourselves to a place where there’s harmony
Will we come together and finally learn to love
In the end… in the end
Where will we go?
Up to the sky into another life?
Live long and well if you can and feel the love tonight
Let go of the heartache you feel and let it all out now
Let it all out now…
Who will have the heart that we’ll follow to the end
Or will we lead ourselves to a place where there’s harmony
Will we come together and finally learn to love
In the end… in the end
Перевод песни
Сладкий горизонт, покрывающий еще одну ночь,
Встречает тишину откуда-то, мы видим яркие огни,
Бас начинает пульсировать, и все просто хорошо.
Пробужденный внутри музыкой и прекрасным зрелищем,
Напоминающим нам жить этим ...
Напоминающим нам жить этой жизнью.
Некоторые говорят, что однажды огонь упадет с неба.
Может быть, мы сможем поверить, что ничто не заберет наши жизни,
У кого будет сердце, за которым мы последуем до конца.
Приведем ли мы себя к месту, где есть гармония?
Соберемся ли мы вместе и, наконец, научимся любить
В конце концов... в конце концов?
Куда мы пойдем?
До небес в другую жизнь?
Живи долго и хорошо, если сможешь, и почувствуй любовь этой ночью.
Отпусти душевную боль, которую ты чувствуешь, и выпусти ее сейчас.
Выпусти все это сейчас ...
У кого будет сердце, за которым мы последуем до конца?
Или мы приведем себя туда, где есть гармония?
Соберемся ли мы вместе и, наконец, научимся любить
В конце концов... в конце концов?