The Royal Philharmonic Orchestra - I' Te Vurría Vasá текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I' Te Vurría Vasá» из альбома «Amore Musica + Bonus Track» группы The Royal Philharmonic Orchestra.

Текст песни

Ah ! che bell’aria fresca
ch’addora e malvarosa.
E tu durmenno staje
ncopp’a sti ffronne 'e rosa.
'O sole a poco a poco
pe 'stu ciardino sponta;
'o viento passa e vasa
'stu ricciulillo 'nfronta.
'I te vurria vasa'…
'I te vurria vasa'…
Ma 'o core nun m' 'o
ddice 'e te sceta'.
'I me vurria addurmi'
'I me vurria addurmi'
vicino 'o sciato tujo
n’ora pur’i'!
Sento 'stu core tujo
che sbatte comm' 'a ll’onne.
Durmenno, angelo mio,
chi sa tu a chi te suonne!
'A gelusia turmenta
'stu core mio malato;
te suonne a me? Dimmello…
O pure suonne a n’ato?
'I te vurria vasa'…
'I te vurria vasa'…
Ma 'o core nun m' 'o
ddice 'e te sceta'.
'I me vurria addurmi'
'I me vurria addurmi'
vicino 'o sciato tujo
n’ora pur’i'!
English Translation:
I Long To Kiss You
(Lyrics by Vicenzo Russo, Music by Eduardo Di Capua)
A welcome breath of air
carries the hollyhocks' scent.
I watch you sleeping there,
fragrant roses for your bed.
The sun has slowly climbed
and is warming the garden now;
a gentle wind wafts by,
kissing the curl on your brow.
I long to kiss you…
I long to kiss you…
But I don’t have the heart
to wake you.
I long to drift asleep
I long to drift asleep
for an hour, close enough
to feel your breath!
I can hear your heart as it drums
pounding like the waves of the deep.
My darling, who walks your dreams
while you are sound asleep?
My heart is troubled and insecure —
I’m sick with jealousy.
Do you dream of another? I can’t endure
the thought you’re not dreaming of me.
I long to kiss you…
I long to kiss you…
But I don’t have the heart
to wake you.
I long to drift asleep
I long to drift asleep
for an hour, close enough
to feel your breath!

Перевод песни

Ах! Che bell'aria fresca
Ch'addora e malvarosa.
E tu durmenno staje
Ncopp'a sti ffronne 'e rosa.
'O единственная poco a poco
Pe 'stu ciardino sponta;
'O viento passa e vasa
'Stu ricciulillo' nfronta.
'I te vurria vasa' ...
'I te vurria vasa' ...
Ma 'o core nun m' 'o
Ddice 'e te sceta'.
'I me vurria addurmi'
'I me vurria addurmi'
Vicino 'o sciato tujo
N'ora pur'i '!
Sento 'stu core tujo
Che sbatte comm '' ll'onne.
Durmenno, angelo mio,
Chi sa tu a chi te suonne!
'Гелузия турмента
'Stu core mio malato;
Те, суонн, я? Dimmello ...
О чистая suonne a n'ato?
'I te vurria vasa' ...
'I te vurria vasa' ...
Ma 'o core nun m' 'o
Ddice 'e te sceta'.
'I me vurria addurmi'
'I me vurria addurmi'
Vicino 'o sciato tujo
N'ora pur'i '!
Английский перевод:
Я долго хочу поцеловать тебя
(Тексты Vicenzo Russo, Музыка Эдуардо Ди Капуа)
Приветственное дыхание воздуха
Несет запах холлихокса.
Я наблюдаю, как ты спишь там,
Ароматные розы для вашей кровати.
Солнце медленно поднялось
И сейчас греет сад;
Нежный ветер доносится,
Целуя локон на лоб.
Я хочу тебя поцеловать ...
Я хочу тебя поцеловать ...
Но у меня нет сердца
Разбудить вас.
Я долго дрейфую
Я долго дрейфую
В течение часа, достаточно близко
Почувствовать дыхание!
Я слышу твое сердце, когда он барабаны
Стучал как волны глубокого.
Мой дорогой, который ходит твои мечты
Пока вы спите?
Мое сердце обеспокоено и небезопасно -
Я болен ревностью.
Вы мечтаете о другом? Я не могу терпеть
Мысль, о которой вы не мечтаете.
Я хочу тебя поцеловать ...
Я хочу тебя поцеловать ...
Но у меня нет сердца
Разбудить вас.
Я долго дрейфую
Я долго дрейфую
В течение часа, достаточно близко
Почувствовать дыхание!