The Rocket Summer - Japanese Exchange Student текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Japanese Exchange Student» из альбома «Of Men And Angels» группы The Rocket Summer.

Текст песни

I might as well be a Japanese exchange student
Cause' people wouldn’t know me, right when I show up But then the thrill wears off, and then I’m alone
until Beyonce rolls through town,
and I think that I can call and score a ticket
When I can’t.
Cause' I don’t know her, like you don’t know me It’s a lonely world when it’s all that you see
It doesn’t matter if I got a good heart in me This gets lonely.
I might as well be a Japanese exchange student
Cause' people wouldn’t know me, right when I show up But then the thrill wears off, and then I’m alone
Until Paul McCartney rolls through town,
and I think that I can get in on the guest list,
When I can’t.
Cause' I don’t know him like you don’t know me.
It’s a lonely thing when it’s all that you see.
It doesn’t matter if I got a good heart in me.
This gets lonely.
Last year I got the cover,
my phone wouldn’t stop ringing and ringing.
They called in on my mother and that is saying something
Well maybe it’s been quiet, my phone just picks up dust
Cause' it’s all about who you know,
and not about if you really know anyone.
So, hey, be nice to the Japanese exchange students,
Cause' people wouldn’t know them, right when they show up,
And they have found yourself in a similar place
Where you found you looked around and just saw loads of empty space.
And you were thinking how you don’t know them,
like they don’t know you.
It’s a lonely feeling after all that you do.
Got a good heart, got a good soul, what must I do to prove it anymore?
I got friends in high and low places,
and it’s all the same to me.
I love the Japanese, I love the Japanese,
those from Japan and overseas.
I love the Japanese, do you love the Japanese?
Those from Japan and overseas,
Those from Japan and overseas, like me.

Перевод песни

Я мог бы также стать студентом японской биржи
Потому что «люди не узнают меня, прямо, когда я появляюсь. Но потом волнение истощается, а потом я один
Пока Бейонсе не свернется через город,
и я думаю, что могу позвонить и забрать билет
Когда я не могу.
Потому что «я не знаю ее, как ты меня не знаешь. Это одинокий мир, когда все, что ты видишь
Не имеет значения, есть ли у меня хорошее сердце во мне. Это становится одиноким.
Я мог бы также стать студентом японской биржи
Потому что «люди не узнают меня, прямо, когда я появляюсь. Но потом волнение истощается, а потом я один
Пока Пол Маккартни не свернет через город,
И я думаю, что я могу войти в список гостей,
Когда я не могу.
Потому что я не знаю его, как ты меня не знаешь.
Это одиноко, когда это все, что вы видите.
Не имеет значения, есть ли у меня доброе сердце.
Это становится одиноким.
В прошлом году я получил обложку,
мой телефон не перестанет звонить и звонить.
Они позвали мою мать, и это говорит что-то
Ну, может быть, было тихо, мой телефон просто подбирает пыль
Потому что это все о том, кого вы знаете,
а не о том, знаете ли вы кого-нибудь.
Итак, эй, будьте милы с японскими студентами,
Потому что «люди не узнают их, прямо, когда они появятся,
И они оказались в подобном месте
Там, где вы нашли, вы огляделись и только увидели массу пустого пространства.
И вы думали, как вы их не знаете,
Как будто они вас не знают.
В конце концов, это одинокое чувство.
Получил хорошее сердце, получил хорошую душу, что я должен сделать, чтобы это доказать?
У меня есть друзья в высоких и низких местах,
и мне все равно.
Я люблю японцев, я люблю японцев,
из Японии и за рубежом.
Я люблю японцев, любишь ли ты японцев?
Те из Японии и за рубежом,
Те из Японии и за рубежом, как я.