The Rocket Summer - Destiny текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Destiny» из альбома «Hello, good friend.» группы The Rocket Summer.
Текст песни
I started to feel while I was walking down the street
Yes I did, and I started thinking about my destiny
And how maybe, maybe just someday I could repay
All the times you sang
All of your warm colors have painted all my days
And all of the tragic tears you took off of my face
'Cause I’ve fallen off of these train tracks
And nearly seen my death
And I stand here with a song that’s left
This will be my destiny
You will be my song, and I will sing
So don’t cover up your ears at me And what I have to tell
I hope that these words, they find you well
I know, I know
When I see it I will know
It’s home that I’ll go,
When it’s my turn to clock out
It’s almost like dreaming,
But so real I can’t explain
That it’s almost hard to think or say
To try to be a different way
This will be my destiny
You will be my song and I will sing
So don’t cover up your ears at me And what I have to tell
So you, do you know what it is you do?
I assume that you’re thinking, «Why, yes, I do.»
Well I just hope, and pray that you change that soon,
And I would hope and pray if I were you.
If I were you, If I were you
If I were you, If I were you
I’d be asking every single person I knew
To just please say a prayer for me
'Cause I will most assuredly die this century
And in this opportune-filled life that I will leave
I hope to God that I lived for you and not for me Can you hear me? Can you hear me now?
Is this thing on? Can you hear me?
'Cause I am speaking loud and clear!
Перевод песни
Я начал чувствовать, когда шел по улице
Да, и я начал думать о своей судьбе
И как, может быть, когда-нибудь я смогу погасить
Все время, когда вы пели
Все ваши теплые цвета нарисовали все мои дни
И все трагические слезы, которые вы сняли с лица
Потому что я упал с этих поездов
И почти видел мою смерть
И я стою здесь с песней, которая осталась
Это будет моя судьба
Ты будешь моей песней, и я буду петь
Так что не прикрывай уши у меня И что я должен сказать
Надеюсь, что эти слова, они находят вас хорошо
Знаю, знаю
Когда я это увижу, я буду знать
Дома я пойду,
Когда настанет моя очередь выходить из строя
Это почти как сновидение,
Но так реально я не могу объяснить
То, что почти трудно думать или говорить
Чтобы попытаться по-другому
Это будет моя судьба
Ты будешь моей песней, и я буду петь
Так что не прикрывай уши у меня И что я должен сказать
Значит, ты знаешь, что ты делаешь?
Я предполагаю, что вы думаете: «Да, да, я знаю».
Я просто надеюсь, и молюсь, чтобы вы изменили это в ближайшее время,
И я буду надеяться и молиться, если бы я был вами.
Если бы я был вами, если бы я был вами
Если бы я был вами, если бы я был вами
Я бы спросил каждого человека, которого я знал
Просто скажите, пожалуйста, молитву за меня
Потому что я, несомненно, умру в этом столетии
И в этой счастливой жизни, которую я оставлю
Я надеюсь на Бога, что я жил для тебя, а не для меня. Ты меня слышишь? Сейчас ты меня слышишь?
На что эта штука? Ты меня слышишь?
Потому что я говорю громко и ясно!