The Presidents of the United States of America - Munky River текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Munky River» из альбома «Love Everybody» группы The Presidents of the United States of America.
Текст песни
In the hazy light I see
Lonely crow, dark green dream
I got no paddle and I got no shoes
I’m solo in a rawhide canoe
Hundreds of them little bug eyes
Them drooly runny glassy eyes
Smilin' through the foggy soup
I crack a grin and laugh in tune
And I would love to float… on…munky river
I would love to float… on…
(yeah, I would)
Hoo!
Sad lip hang out on a limb
Purple paw pluckin a guitar
All string broke except for two
Careful chimp, CARESS THE BASS
Waters' only shallow deep
Munkies dip into the river
Black and blue moon light up the leaves
Cypress branches chuckle and shiver
And I would love to float… on…munky river
I would love to float… on…munky river
I would love to float… on…munky river
I would love to float… on…
Woo!
Yeah! (Float on, c’mon, c’mon!)
(Yeah boy!)
And on the last soft oxbow
Munkies wave goodbye (good bye)
I patch my boat with chewin' gum
This purple haze is easy on my…
I would love to float… on…munky river
I would love to float… on…munky river
I would love to float… on…munky river
I would love to float… on…munky river
I’d love to float on munky river!
I’d love to float on munky river!
I’d love to float on munky river!
I’d love to float on munky river!
On!
On!
On!
On!
Перевод песни
В туманном свете я вижу
Одинокая ворона, темно-зеленый сон
У меня нет весла, и у меня нет обуви
Я соло в каноэ из сыромятной кожи
Сотни из них маленькие глаза с ошибками
Их drooly жидкие стеклянные глаза
Смилин через туманный суп
Я усмехаюсь и смеюсь в мелодии
И я хотел бы поплавать ... на ... мункой реке
Я хотел бы плавать ... на ...
(Да, я бы)
Hoo!
Грустная губа болтается на конечности
Фиолетовая лапка pluckin гитары
Вся строка сломалась, за исключением двух
Тщательный шимпанзе, КАРУС БАС
Уотерс только мелководный
Муки окунаются в реку
Черно-синяя луна освещает листья
Кипарисовые ветки хихикают и дрожат
И я хотел бы поплавать ... на ... мункой реке
Я бы с удовольствием поплавал ... на ... munky river
Я бы с удовольствием поплавал ... на ... munky river
Я хотел бы плавать ... на ...
Woo!
Да! (Поплавайте, давай, давай!)
(Да мальчик!)
И на последнем мягком oxbow
Munkies волнуют до свидания (до свидания)
Я патчу свою лодку с жвачкой
Этот фиолетовый дым легко на моем ...
Я бы с удовольствием поплавал ... на ... munky river
Я бы с удовольствием поплавал ... на ... munky river
Я бы с удовольствием поплавал ... на ... munky river
Я бы с удовольствием поплавал ... на ... munky river
Мне бы хотелось плыть по реке!
Мне бы хотелось плыть по реке!
Мне бы хотелось плыть по реке!
Мне бы хотелось плыть по реке!
На!
На!
На!
На!