The Peddlers - Girlie P. S. I Love You текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Girlie P. S. I Love You» из альбомов «How Cool Is Cool» и «The Best Year Of My Life: 1970» группы The Peddlers.

Текст песни

You’re a hello and a welcome, you have the answer to a prayer,
You’re a passage of Beethovan, like a precious stone, you’re rare,
You’re that little touch of sadness, but you’re overwhelming joy,
You’re that never ending mystry in the mind of every boy.
You’re the most expensive perfume with the scent of morning air,
You’re the wonder of God’s creation and I, d like the world to share
my Girlie I love you Girlie.
You’re the beauty of a poem by Walter De La Mare,
You’re the hope behind a promise, You’re the dream beyond a prayer.
When the mind is so tormented, you’re a soothing healing hand,
You’re the gift of wide awakening in this tired and troubled land.
You’re the sunlight, you’re the shadows, you’re an excellant time of year,
You’re the smile that brings contentment, you’re the hope behind a tear,
Oh Girlie I love you Girlie
You’re the beauty of a poem by Walter De La Mare,
You’re the hope behind a promise, You’re the dream beyond a prayer.
Oh Girlie I love you Girlie

Перевод песни

Ты-привет и приветствие, у тебя есть ответ на молитву,
Ты-проход Бетхована, как драгоценный камень, ты-редкость,
Ты-то маленькое прикосновение грусти, но ты-ошеломляющая радость,
Ты-та бесконечная загадка в сознании каждого мальчика.
Ты самый дорогой парфюм с запахом утреннего воздуха,
Ты чудо Божьего сотворения, и мне нравится, как мир делит
мою девочку, я люблю тебя, девочка.
Ты-красота поэмы Вальтера де Ла Маре,
Ты-надежда, стоящая за обещанием, ты-мечта, стоящая за молитвой.
Когда разум так измучен, ты успокаивающая исцеляющая рука,
Ты дар широкого пробуждения в этой усталой и беспокойной стране.
Ты-солнечный свет, ты-тени, ты-прекрасное время года,
Ты-улыбка, которая приносит удовлетворение, ты-Надежда за слезой,
О, девочка, я люблю тебя, Девочка,
Ты-красота поэмы Уолтера Де Ла Маре,
Ты-Надежда за обещанием, ты-мечта за молитвой.
О, девочка, Я люблю тебя, девочка.