The Originals - The Bells текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Bells» из альбома «Suspicion» группы The Originals.

Текст песни

I’ll never hear the bells if you leave me
I’ll never hear the bells
I’ll never hear the bells if you leave me
I’ll never hear the bells
Do you hear what I hear
When your lips are kissing mine
Do you hear my bells honey
Do you hear them ringing
When I’m kissing you baby
What do I have to do To make you feel the tingling too
Can’t you hear the bells honey
Say it’s just as good to you as it is to me
I hear the bells, I hear the bells
Oh ringing in my ears
Oh saying do you love me, do you love me Do you love me, do you love me Like I love you oh baby
True love and joy, faith and all my strength
I’ll give to you darling
My love is yours exclusively
To enjoy any way you want to But it’s one thing I want you to remember
If you ever leave, I believe I’ll go insane
Darling I’ll never hear the bells again, no, no, no, no, no Oh baby don’t leave me, don’t leave me baby
Oh baby don’t leave me, don’t leave me baby

Перевод песни

Я никогда не услышу колокола, если ты оставишь меня
Я никогда не услышу колокола
Я никогда не услышу колокола, если ты оставишь меня
Я никогда не услышу колокола
Вы слышите, что я слышу?
Когда твои губы целуют мои
Вы слышите мой колокол мед
Вы слышите, как они звонят
Когда я целую тебя, детка
Что я должен сделать, Чтобы вы почувствовали покалывание слишком
Разве ты не слышишь колоколов?
Скажите, что это так же хорошо для вас, как и для меня
Я слышу колокола, слышу колокольчики
О, звон в ушах
О, говоришь, ты любишь меня, любишь ли ты меня. Любишь ли ты меня, любишь ли ты меня? Как я тебя люблю.
Истинная любовь и радость, вера и вся моя сила
Я дам тебе милый
Моя любовь твоя исключительно
Чтобы наслаждаться любым способом, который вы хотите, но это одно, что я хочу, чтобы вы помнили
Если ты когда-нибудь уйдешь, я верю, что сойду с ума
Дорогая, я больше никогда не услышу колокола, нет, нет, нет, нет, нет. О, детка, не оставляй меня, не оставляй меня
О, детка, не оставляй меня, не оставляй меня ребенком