The Original Broadway Cast Of School Of Rock - Faculty Quadrille текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Faculty Quadrille» из альбома «School of Rock - The Musical» группы The Original Broadway Cast Of School Of Rock.
Текст песни
Here at Horace Green, our purpose is to gleam good test results,
From Pre-Adults.
Making sure each child is,
drilled, ringed and filed by score.
(spoken) Oh Good Morning All.
Hence, one would expect our garishly bedect, new substitute.
To Fall Asuit.
Schneebly, though, comes in and discipline goes out the door.
(spoken) Brownie?
Here at Horace Green, there’s stolen glances,
Playful Whispers,
Giggling in the gym.
What it all can mean is quite confounding,
Still one thing’s clear!
It comes from him.
Have you seen that psychadelic van that he’s got?
Locked in the lot
Parked in my spot.
And that naked lady painted right on the rear.
What about those sloppy looking outfits he’s had?
Stripes mixed with plaid,
all smelling bad.
Rather like petulie,
dirty sweat socks, and beer.
Don’t forget his cocky, over-confident air,
Grease in his hair,
Stains everywhere!
And that awful lingo far to crude to discuss,
Plus the endless music coming right through his door,
Hard to ignore!
And Furthermore,
Worst of all, the children all like him more than us,
Here at Horace Green,
we groom achievers,
keep them focused.
Mininimize their quirks
Schneebly hits the scene: they smile, laugh, beam,
Who knows what he does but God it works!
Here at Horace Green (Here at Horace Green)
Here at Horace Green, we have a system
which we keep to,
as we’re told we should.
Think what it would mean to do things his way!
Maybe we too, could do some good.
Maybe we too could do some good.
Перевод песни
Здесь, в Horace Green, наша цель - просветить хорошие результаты теста,
От взрослых.
Убедившись, что каждый ребенок,
Просверлен, окружен и подан по партитуре.
(говорит) Oh Good Morning All.
Следовательно, можно было бы ожидать, что наш явный постель, новая замена.
Падать асуит.
Schneebly, однако, приходит, и дисциплина выходит за дверь.
(Разговорный) Домовой?
Здесь, у Горация Грин, есть краденые взгляды,
Игривый шепот,
Хихикает в спортзале.
То, что все это может означать, довольно запутанно,
Еще одно ясно!
Он исходит от него.
Видел ли ты этот психанический фургон, который у него есть?
Заблокировано в лоте
Припаркован в моем месте.
И эта голая леди нарисовала прямо на тылу.
Как насчет этих неряшливых нарядов, которые у него были?
Полосы, смешанные с клетчаткой,
Все пахнут плохо.
Скорее, как петули,
грязные потные носки и пиво.
Не забудьте его дерзкий, чрезмерно уверенный воздух,
Смазывайте его волосы,
Пятна везде!
И этот ужасный жаргон, который можно было рассказать,
Плюс бесконечная музыка, идущая прямо через его дверь,
Трудно игнорировать!
И, кроме того,
Хуже всего, дети, подобные ему больше, чем мы,
Здесь, в Horace Green,
мы ухаживаем за учениками,
держите их сосредоточенными.
Минимизируйте свои причуды
Schneebly попадает на сцену: они улыбаются, смеются, лучи,
Кто знает, что он делает, кроме Бога, это работает!
Здесь, в Горация Грин (здесь, в Горация Грин)
Здесь, в Horace Green, у нас есть система
которые мы придерживаемся,
как нам говорят, мы должны.
Подумайте, что это значит делать все по-своему!
Может быть, мы тоже можем сделать что-то хорошее.
Может быть, мы тоже можем сделать что-то хорошее.