The Night Flight Orchestra - 1998 текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «1998» из альбома «Internal Affairs» группы The Night Flight Orchestra.
Текст песни
I’m leaving New York City
In the early morning rain
There goes one more lady
That I’ll never see again
But my bottle’s not empty
Bowie’s on the stereo
Tonight we all go crazy
And that’s all I need to know
All the places I get caught in
All the places, I arrived
Every time I spread my black wings
With an angel by my side
Here’s to every one I loved in
All the nights we stayed awake
Here’s to bridges I am burning
To the dream, I’ve sealed my fate
Nineteen-ninety-eight
Down an East coast highway
On the road that never ends
I always did it my way
And I’d do it all again
We’ve been drinkin' and talkin'
'Bout this journey that we’re on
Tonight we all go crazy
And tomorrow we’ll be gone
All the places I get caught in
All the places, I arrived
Every time I spread my black wings
With an angel by my side
Here’s to every one I loved in
All the nights we stayed awake
Here’s to bridges I am burning
To the dream, I’ve sealed my fate
Nineteen-ninety-eight
And every thing will be alright
When I just put those things aside
I’m breathing fire, breathing smoke
I turn to blow, I stand alone
All the places I get caught in
All the places, I arrived
Every time I spread my black wings
With an angel by my side
Here’s to every one I love in
All the nights we stayed awake
Here’s to bridges I am burning
To the dream, I’ve sealed my fate
Nineteen-ninety-eight
Nineteen-ninety-eight
Nineteen-ninety-eight
-Sax solo-
Перевод песни
Я уезжаю из Нью-Йорка
Ранним утренним дождем.
Есть еще одна леди,
Которую я больше никогда не увижу,
Но моя бутылка не пуста,
Боуи на стерео.
Сегодня ночью мы все сходим с ума,
И это все, что мне нужно знать,
Все места, где меня ловят, во
Всех местах, куда я приехал.
Каждый раз, когда я расправляю свои черные крылья
С ангелом рядом.
За каждого, кого я любил, за
Все ночи, когда мы не спали.
За мосты, что я сжигаю,
За мечту, я определил свою судьбу.
Девятнадцать-девяносто восемь
По шоссе на восточном побережье,
По дороге, которая никогда не закончится.
Я всегда делал это по-своему,
И я бы сделал это снова.
Мы пили и говорили
о том путешествии, в котором мы находимся.
Сегодня мы все сходим с ума,
А завтра мы уйдем.
Во всех местах, где меня ловят, во
Всех местах, я приехал.
Каждый раз, когда я расправляю свои черные крылья
С ангелом рядом.
За каждого, кого я любил, за
Все ночи, когда мы не спали.
За мосты, что я сжигаю,
За мечту, я определил свою судьбу.
Девятнадцать-девяносто восемь.
И все будет хорошо,
Когда я просто отложу все в сторону,
Я буду дышать огнем, дышать дымом.
Я превращаюсь в дуновение, я остаюсь один.
Во всех местах, где меня ловят, во
Всех местах, я приехал.
Каждый раз, когда я расправляю свои черные крылья
С ангелом рядом.
За каждого, кого я люблю, за
Все ночи, когда мы не спали.
За мосты, что я сжигаю,
За мечту, я определил свою судьбу.
Девятнадцать-девяносто восемь,
Девятнадцать-девяносто восемь,
Девятнадцать-девяносто восемь.
- Саксофон Соло...