The Mission - Never Again текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Never Again» из альбома «Singles» группы The Mission.

Текст песни

It’s never been like this
It’s never been like this
No, I’ve never felt like this before
And it was just around sunrise
When you crept out the door
Left me ragged and worn but left me Left me wanting more, more, more
Let’s do this all again, let’s do this all again
Let’s do it all again, let’s do this all again
Do it all again sometime, sometime
And do you remember Paris in the rain?
And it looks just like Christmas but that’s come and gone again
And the wild cats roaming in among the tombs and graves
And the flickering white neon of the cross and Jesus Saves
And the headlights like fires and the crowds in the streets
Children dressed in rags begging at our feet
And we crawled back to our room
With our heads spinning 'round
And we just lay in the dark
And didn’t dare make a sound
And a sorrow soft as whispers stole into our hearts
Lay down between us and pushed us apart
And do you remember the silence scorched with pain?
A burning regret, let’s never do this again, again
Let’s never do this again

Перевод песни

Это никогда не было так
Это никогда не было так
Нет, я никогда не чувствовал себя так
И это было только около восхода солнца
Когда вы вылезли из двери
Оставил меня оборванным и изношенным, но оставил меня. Оставил меня, желая больше, больше, больше
Давайте сделаем это снова, давайте сделаем это все снова
Давайте сделаем все это снова, давайте сделаем это снова
Сделайте это снова, когда-нибудь
И ты помнишь Париж под дождем?
И это похоже на Рождество, но это снова и снова
И дикие кошки, бродившие среди могил и могил
И мерцающий белый неоновый крест и Иисус Спасет
И фары, как огни и толпы на улицах
Дети, одетые в лохмотья, умоляющие у наших ног
И мы поползли обратно в нашу комнату
Когда наши головы крутятся
И мы просто лежали в темноте
И не смел звучать
И печаль мягкая, как шепот, ворвался в наши сердца
Ложимся между нами и раздвинув нас
И ты помнишь, как тишина горела от боли?
Жаркое сожаление, давайте никогда не будем делать это снова, снова
Давайте никогда не будем это делать снова