The Kingston Trio - Jug of Punch текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Jug of Punch» из альбома «Christmas Moments With The Kingston Trio» группы The Kingston Trio.

Текст песни

Francis McPeake/Ewan MacColl
As I was sitting with a jug and spoon, one Sunday morning in the month of June.
A birdie sang in an ivy bunch and the song he sang was the jug of punch.
Tura lura lu, tura lura lu, tura lura lu, tura lura lu.
A birdie sang in an ivy bunch and the song he sang was the jug of punch.
What more diversion can a man desire than to court a girl by a cheerful fire?
A carey pippin to crack and crunch and on the table a jug of punch.
A carey pippin to crack and crunch and on the table a jug of punch.
Ye mortal lords, drink your nectar wine and ye quality folk, sip your claret
fine.
I’d give them all the grapes in the bunch for a jolly pull at my jug of punch.
I’d give them all the grapes in the bunch for a jolly pull at my jug of punch.
Ye learned doctors, with all your art, cannot cure a depression on the heart.
But even a cripple forgets his hunch when he’s snug outside of a jug of punch.
But even a cripple forgets his hunch when he’s snug outside of a jug of punch.
And when I’m dead and I’m in my grave, no costly tombstone do I ever crave.
Just lay me down in my native peat with a jug of punch at my head and feet.
Just lay me down in my native peat with a jug of punch at my head and feet.
(Ooo, Ooo)

Перевод песни

Фрэнсис МакПейк / Эван МакКолл
Когда я сидел с кувшином и ложкой, одно воскресное утро в июне месяце.
Птичка пела в плющом, и песня, которую он пел, была кувшином.
Тура lura lu, tura lura lu, tura lura lu, tura lura lu.
Птичка пела в плющом, и песня, которую он пел, была кувшином.
Какая еще утечка может человек желать, чем прибегнуть к девушке веселым огнем?
Тщательный пиппин взламывает и хрустят, а на столе - кувшин пуансона.
Тщательный пиппин взламывает и хрустят, а на столе - кувшин пуансона.
Вы, смертные лорды, выпейте свое нектарное вино, и вы, люди высокого качества, выпейте свой бордовый
хорошо.
Я бы дал им весь виноград в кучу, чтобы весело провести время на кувшине.
Я бы дал им весь виноград в кучу, чтобы весело провести время на кувшине.
Вы научились врачу, со всем вашим искусством, не могут вылечить депрессию на сердце.
Но даже калека забывает о своей догадке, когда он укрылся за кувшином.
Но даже калека забывает о своей догадке, когда он укрылся за кувшином.
И когда я мертв, и я нахожусь в моей могиле, никакой дорогостоящей надгробной плиты я никогда не жаждал.
Просто положите меня в мой родной торф с куском кулака у меня в голове и в ногах.
Просто положите меня в мой родной торф с куском кулака у меня в голове и в ногах.
(Ooo, Ooo)