The Jubalaires - Noah текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Noah» из альбома «The Original Soundies Collection, Vol. 3» группы The Jubalaires.
Текст песни
Oh Noah
Oh oh Noah
Oh oh Noah
God’s gonna ride on the wind and tide
Oh Noah
Oh oh Noah
Oh oh Noah
God’s gonna ride on the wind and tide
Brother Noah, my god’s talking (God's gonna ride on the wind and tide)
Say you’ll ride on the wind and tide
Hey stop, be still, and listen to me
God walked down to the rowdy sea
He declared that evil had descended to man
And then he decided to destroy the land
He spoke to Noah and Noah stopped
He said «Noah, I want you to build an ark»
I want you to build it three cubics long
I want you to build it big and strong
I want you to build it fifty high and fifty wide
So it will withstand the wind and tide
Well after the foundation was laid
Then Brother Noah began to hew and build
The ringing of the hammer that judgement
The hewing of the saw that repent
One hundred years he hammered and sawed
Building the ark by the grace of God
When the ark was built God’s voice was heard
He said «Now, Noah let me tell you what to do.»
«I want you to call in the animals two by two.»
So he called them in the ark two by two
Bears, the oxford, and the kangaroo
Then he called in Japeth, and Ham, and Shem
Then God began to flood the land
He raised his hands to heaven on high
Shook the stars and they moved from the sky
Shook the mountains, he troubled the sea
Hist the wind, his chariot decree
He stood on land and stood on the shore
And declared that time there wouldn’t be no more
Oh Noah
Oh oh Noah
Oh oh Noah
God’s gonna ride on the wind & tide
Перевод песни
Ой Ной
Ой Ной
Ой ой поеду Ноя
Бог ветра и прилива
Ой Ной
Ой Ной
Ой Ной поеду
Бога на ветер и волну
Брат Ноа, мой Бог говорит (Бог будет ездить на ветре и приливе)
, скажи, что ты будешь ездить на ветре и приливе.
Эй, остановись, успокойся и послушай меня.
Бог спустился к шумному морю,
Он объявил, что зло спустилось к человеку,
А затем он решил уничтожить Землю,
Он говорил с Ноем, и Ной остановился.
Он сказал: "Ной, я хочу, чтобы ты построил ковчег»
, я хочу, чтобы ты построил три кубика в длину.
Я хочу, чтобы ты построил его большим и сильным.
Я хочу, чтобы ты построил ее, пятьдесят высоких и пятьдесят широких.
Так он выдержит ветер и прилив.
Что ж, после того, как был заложен фундамент,
Брат Ной начал высекать и возводить
Звон молота, который судит,
И пилил пилу, раскаявшуюся
Сто лет, он забил и пилил,
Возводя ковчег по милости Божьей.
Когда ковчег был построен, голос Бога был услышан.
Он сказал: "Ной, позволь мне сказать тебе, что делать"
. "я хочу, чтобы ты позвал животных по двое"»
И вот он позвал их в ковчег двумя медведями: "Оксфорд" и "кенгуру", затем он позвал в Иапет, и хам, и Шем, затем Бог начал наводнять землю, он поднял руки к небесам, высоко, потряс звезды, и они двинулись с неба, потряс горы, он побеспокоил море, ветер, его указ колесницы.
Он стоял на земле, стоял на берегу
И заявлял, что времени больше не будет.
О, Ной,
О, о, Ной,
О, о, Ной,
О, Ной, О, Бог будет ездить по ветру и приливу.