The Jayhawks - Sixteen Down текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Sixteen Down» из альбома «Sound Of Lies» группы The Jayhawks.

Текст песни

Sunshine stealing stage time
From the moon and stars above
She said leave me alone
I said take me home
Sixteen down living in the hallowed ground
Now the blue has turned to red (ahh Madeline, breathe)
All but given up for dead (ahh Madeline, breathe)
Ooh, Madeline (Madeline, breathe) Madeline, breathe!
Skiff rocked like a cradle
And the poor girl fell overboard
Rope wrapped around her neck
Tangled in her hair soaked wet
They dragged the stream
The body never to be found
The dirt in the stream
The body never to be found
Accepting for the footprints caked
In the muddy ground beside where she laid
My life made the headlines
Beneath the waterlily sky
She said leave me alone
I said take me home
Sixteen down living in the hallowed ground
Now the blue has turned to red (ahh Madeline, breathe)
All but given up for dead (ahh Madeline, breathe)
Ooh, Madeline (Madeline, breathe)
Now the blue has turned to red (ahh Madeline, breathe)
All but given up for dead (ahh Madeline, breathe)
Ooh, Madeline (Madeline Reid) Madeline Reid can’t breathe

Перевод песни

Время воровства во время загара
От луны и звезд выше
Она сказала, оставь меня в покое
Я сказал, отвел меня домой
Шестнадцать человек живут в священной земле
Теперь синий превратился в красный (ах, Мэдлин, дышит)
Все, кроме отказа от мертвых (ах, Мэдлин, дышите)
Ох, Мэдлин (Мэдлин, дыши) Мэдлин, дыши!
Скифф качался как колыбель
И бедняга упала за борт
Веревка, обернутая вокруг шеи
Запутанная в волосах пропитанная влажная
Они тащили поток
Тело никогда не будет найдено
Грязь в русле
Тело никогда не будет найдено
Принимая за слепые следы
В мутной почве рядом с местом, где она лежала
Моя жизнь сделала заголовки
Под водолейным небом
Она сказала, оставь меня в покое
Я сказал, отвел меня домой
Шестнадцать человек живут в священной земле
Теперь синий превратился в красный (ах, Мэдлин, дышит)
Все, кроме отказа от мертвых (ах, Мэдлин, дышите)
Ох, Мэдлин (Мэдлин, дыши)
Теперь синий превратился в красный (ах, Мэдлин, дышит)
Все, кроме отказа от мертвых (ах, Мэдлин, дышите)
Ох, Мэдлин (Мэдлин Рид) Мэдлин Рид не может дышать