The Jayhawks - Mr. Wilson текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Mr. Wilson» из альбома «Smile» группы The Jayhawks.

Текст песни

Mister, Mister Wilson
Humble and brave, empty of hate
On your best behavior
You can be sure, I won’t ignore you
No one knows you quite like I do You’re so brand new
Alex flew to Memphis
Smug in his ways, big in his day
Claimed all children evil
Scared that his best is all in his past
No one knows you quite like I do You’re so used
Can’t you see my guardian angel
Looking over me Can’t you see my guardian angel
Looking over me Holly paced the desert
Twisted her dreams, hatched crazy schemes
Cancelled her engagements
High on cocaine, jumpstart her brain
No one knows you quite like l do It all fell through
Can’t you see my guardian angel
Looking over me Can’t you see my guardian angel
Looking over me Your doubt is your undoing
Afraid to open your door
You’re still too busy screwing
Up the battle and the war
Can’t you see my guardian angel
Looking over me Can’t you see my guardian angel
Looking over me

Перевод песни

Мистер, мистер Уилсон
Скромный и смелый, пустой ненависти
По вашему лучшему поведению
Вы можете быть уверены, я не буду игнорировать вас
Никто тебя не знает, как я. Ты такой новый
Алекс прилетел в Мемфис
Смутный по-своему, большой в свое время
Заявил, что все дети злы
Испугался, что его лучшее все в его прошлом
Никто тебя не знает, как я. Ты так привык
Разве ты не видишь моего ангела-хранителя?
Смотришь на меня. Разве ты не видишь моего ангела-хранителя?
Оглядываясь на меня, Холли ходила по пустыне
Скрутил свои мечты, запустил сумасшедшие схемы
Отменил свои обязательства
Высокий на кокаине, подпрыгните ее мозг
Никто не знает, что вы, как я, все это провалилось
Разве ты не видишь моего ангела-хранителя?
Смотришь на меня. Разве ты не видишь моего ангела-хранителя?
Глядя на меня, ваше сомнение - это ваше уничтожение
Боюсь открыть дверь
Вы все еще слишком заняты привинчиванием
В битве и войне
Разве ты не видишь моего ангела-хранителя?
Смотришь на меня. Разве ты не видишь моего ангела-хранителя?
Глядя на меня