The Isaacs - Labor Of Love текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Labor Of Love» из альбома «Christmas» группы The Isaacs.
Текст песни
It was not a silent night
there was blood on the ground
you could hear a woman cry
in the alleway that night
on the streets of Davids town
And the stable was not clean
And the cobblestones were cold
Little mary full of grace
With the tears upon her face
Had no Mothers hand to hold
It was a labor of pain
It was a cold sky above
but for the girl on the ground in the dark
Every beat of her beautiful heart
was a labor of love
Nobel Joseph by her side
calloused hands, and weary eyes
there were no midwives to be found
in the streets of davids town
in the middle of the night
so he held her abd he prayed
shafts of moonlight on his face
but the baby in the womb
he was the maker of the moon
he was the author of the faith
that could make the mountains move
oohhh
it was a labor of pain
it was a cold sky above
but for the ground in the dark
every beat of her beautiful heart
it was a labor of love
little mary full of grace
with the tears upon her face
was a labor of love
It was not a silent night
on the streets of Davids town
Перевод песни
Это была не тихая ночь,
на Земле была кровь.
вы могли слышать, как женщина плачет
в переулке той ночью
на улицах города Давидов,
И конюшня не была чистой,
А булыжники были холодными.
Маленькая Мария, полная благодати,
Со слезами на лице,
Не имела ни одной руки матери.
Это был труд боли.
Это было холодное небо над
головой, но для девушки на земле в темноте.
Каждый удар ее прекрасного сердца
был трудом любви.
Нобель Иосиф рядом с ней,
мозолистые руки и усталые глаза
, на улицах города Давидов посреди ночи не было бабок.
поэтому он держал ее в руках, он молился
о лунных лучах на своем лице,
но ребенок в утробе
он был создателем Луны.
он был автором веры,
которая могла заставить горы двигаться.
О-О-О, это был труд боли.
это было холодное небо над
головой, но для Земли в темноте
каждый удар ее прекрасного сердца
был трудом любви.
маленькая Мэри, полная благодати
со слезами на лице,
была трудом любви,
Это была не тихая ночь
на улицах города Давидов.