The Incredible String Band - Way Back In The 1960s текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Way Back In The 1960s» из альбома «The 5000 Spirits Or The Layers Of The Onion» группы The Incredible String Band.

Текст песни

I was a young man back in the 1960s.
Yes, you made your own amusements then,
For going to the pictures;
Well, the travel was hard, and I mean
We still used the wheel.
But you could sit down at your table
And eat a real food meal.
But hey, you young people, well I just do not know,
And I can’t even understand you
When you try to talk slow.
There was one fellow singing in those days,
And he was quite good, and I mean to say that
His name was Bob Dylan, and I used to do gigs too
Before I made my first million.
That was way, way back before,
before wild World War Three,
When England went missing,
And we moved to Paraguayee.
But hey, you young people, I just do not know,
And I can’t even understand you
When you try to talk slow.
Well, I got a secret, and don’t give us away.
I got some real food tins for my 91st birthday,
And your grandmother bought them
Way down in the new antique food store,
And for beans and for bacon, I will open up my door.
But hey, you young people, well I just do not know,
And I can’t even understand you
When you try to talk slow.
Well, I was a young man back in the 1960s.

Перевод песни

Я был молодым человеком еще в 1960-х годах.
Да, тогда вы сделали свои собственные развлечения,
Для просмотра фотографий;
Ну, путешествие было тяжелое, и я имею в виду
Мы все еще использовали колесо.
Но вы могли бы сесть за свой стол
И ешьте настоящую еду.
Но эй, ты, молодые люди, ну я просто не знаю,
И я даже не понимаю тебя
Когда вы пытаетесь говорить медленно.
В те дни был один человек,
И он был неплох, и я хочу сказать, что
Его звали Боб Дилан, и я тоже занимался концертами
Прежде чем я сделал свой первый миллион.
Так было, еще раньше,
До третьей мировой войны,
Когда Англия пропала без вести,
И мы переехали в Парагвай.
Но эй, ты, молодые люди, я просто не знаю,
И я даже не понимаю тебя
Когда вы пытаетесь говорить медленно.
Ну, я получил секрет и не отдал нас.
У меня есть настоящие кормушки для моего 91-го дня рождения,
И ваша бабушка купила их
Путь вниз в новом антикварном продовольственном магазине,
И для бобы и для бекона я открою свою дверь.
Но эй, ты, молодые люди, ну я просто не знаю,
И я даже не понимаю тебя
Когда вы пытаетесь говорить медленно.
Ну, я был молодым человеком еще в 1960-х годах.