The Hoosiers - We Didn't Start The Fire текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «We Didn't Start The Fire» из альбома «Worried About Ray» группы The Hoosiers.

Текст песни

Birth control, Ho Chi Minh, Richard Nixon back again
Moonshot, Woodstock, Watergate, punk rock
Reagan, Palestine, terror on the airline
Ayatollolah’s in Iran, we’re in Afghanistan
«Lawrence of Arabia», British Beatlemania
Ole Miss, John Glenn, Liston beats Patterson
Pope Paul, Malcolm X, British politician sex
JFK, blown away, what else do I have to say
We didn’t start the fire
It was always burning
Since the world’s been turning
We didn’t start the fire
But when we are gone
Will it still burn on, and on, and on, and on…
«Wheel of Fortune», Sally Ride, heavy metal, suicide
Foreign debts, homeless vets, AIDS, Crack, Bernie Goetz
Hypodermics on the shores, China’s under martial law
Rock and Roller Cola Wars, I can’t take it anymore
We didn’t start the fire
It was always burning
Since the world’s been turning
We didn’t start the fire
No we didn’t light it But we tried to fight it We didn’t start the fire
It was always burning
Since the world’s been turning
We didn’t start the fire
But when we are gone
Will it still burn on, and on, and on, and on…

Перевод песни

Контроль над рождаемостью, Хо Ши Мина, Ричард Никсон снова
Moonshot, Вудсток, Уотергейт, панк-рок
Рейган, Палестина, террор в авиакомпании
Аятоллола в Иране, мы в Афганистане
«Лоуренс Аравийский», британский битломания
Оле мисс, Джон Гленн, Листон бьет Паттерсона
Папа Павел, Малькольм Х, британский политический секс
JFK, взорвался, что еще я должен сказать
Мы не начали огонь
Он всегда горел
Поскольку мир превратился
Мы не начали огонь
Но когда мы ушли
Будет ли он все еще гореть, и дальше, и дальше, и дальше ...
«Колесо фортуны», Sally Ride, хэви-метал, самоубийство
Иностранные долги, бездомные ветеринары, СПИД, Crack, Берни Гетц
Гиподермы на берегах, под военным законодательством Китая
Rock and Roller Cola Wars, я не могу больше этого терпеть
Мы не начали огонь
Он всегда горел
Поскольку мир превратился
Мы не начали огонь
Нет, мы не осветили его. Но мы пытались бороться с ним. Мы не запустили огонь
Он всегда горел
Поскольку мир превратился
Мы не начали огонь
Но когда мы ушли
Будет ли он все еще гореть, и дальше, и дальше, и дальше ...