The Hit Crew - Love It When You Call текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Love It When You Call» из альбома «Ultimate Bands of Pop, Vol. 33» группы The Hit Crew.
Текст песни
I found a switch, you turned it on
I hit the ditch, you carried on
I was so near, now you’re so far
Are you quite sure just who you are?
Oh I know you could choose a friend
But you don’t seem to have the time
Oh and I, I wonder if you ever get to say what’s on your mind
Well, take a little time, come on, take a little time
I love it when you call, I love it when you call
I love it when you call but you never call at all
So what’s the complication? It’s only conversation
I love it when you call but you never call at all, whoa
He loves it when you call, he loves it when you call, ah!
Remember me? I used to be
Your best time buddy that you couldn’t wait to see
We’re getting old, it takes a toll
And hearts getting broken leads to people growing cold
Oh I, I’m flipping with a coin that’s got a tail on either side
Oh and I, I’m gonna be the one who makes you stop and realize
You could have it all, yeah, we should have it all
I love it when you call, I love it when you call
I love it when you call but you never call at all
So what’s the complication? It’s only conversation
I love it when you call but you never call at all, whoa
He loves it when you call, he loves it when you call
Yeah, I wonder were you been
Yeah, and I wonder who you’ve seen
Yeah, I hope you find your dream
When you do I really hope it’s all it seems
I love it when you call, I love it when you call
I love it when you call but you never call at all
So what’s the complication? It’s only conversation
And I love it when you call but you never call at all, woo!
Перевод песни
Я нашел выключатель, ты его включила.
Я попал в канаву, ты продолжаешь.
Я была так близко, а теперь ты так далеко.
Ты точно уверен, кто ты такой?
О, я знаю, ты мог бы выбрать друга,
Но, кажется, у тебя нет времени,
О, и я, интересно, сможешь ли ты когда-нибудь сказать, что у тебя на уме?
Что ж, не торопись, давай, не торопись.
Мне нравится, когда ты звонишь, мне нравится, когда ты звонишь.
Мне нравится, когда ты звонишь, но ты никогда не звонишь.
Так в чем же проблема? это всего лишь разговор,
Который я люблю, когда ты звонишь, но ты никогда не звонишь, уоу.
Он любит, когда ты звонишь, он любит, когда ты звонишь, а!
Помнишь меня? раньше я был
Твоим лучшим другом, которого ты не мог дождаться, чтобы увидеть,
Как мы стареем, это требует жертв,
И разбитые сердца ведут к тому, что люди становятся холодными.
О, я, я переворачиваюсь с монетой, у которой хвост по обе стороны.
О, и я, я буду тем, кто заставит тебя остановиться и понять,
Что у тебя может быть все, да, у нас должно быть все.
Мне нравится, когда ты звонишь, мне нравится, когда ты звонишь.
Мне нравится, когда ты звонишь, но ты никогда не звонишь.
Так в чем же проблема? это всего лишь разговор,
Который я люблю, когда ты звонишь, но ты никогда не звонишь, уоу.
Он любит, когда ты звонишь, он любит, когда ты звонишь.
Да, интересно, был ли ты?
Да, и мне интересно, кого ты видел.
Да, я надеюсь, что ты найдешь свою мечту,
Когда ты это сделаешь, я действительно надеюсь, что это все, чем кажется.
Мне нравится, когда ты звонишь, мне нравится, когда ты звонишь.
Мне нравится, когда ты звонишь, но ты никогда не звонишь.
Так в чем же проблема? это всего лишь разговор,
И мне нравится, когда ты звонишь, но ты никогда не звонишь, у-у!