The Haunted - Now You Know текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Now You Know» из альбома «The Haunted» группы The Haunted.

Текст песни

One last try. Unfinished promise, reach down deep inside. I give up the
day I die at least this pains mine! We all die! You and I! Live a life or live a lie! No retreat, no giving in, no spiritual surrender. Face the
facts. You’re life is pain, you’re lost inside your mind. We all die! You
and I! Live a life or live a lie! So now you know, life’s lesson has
taught me well-I have no hopes. Worn down, broken and beat by society’s
lies. New pride, found in the struggle of your survival. We all die! You
and I! Live a life or live a lie! So now you know, life’s lesson has
taught me well-I have no hopes. Facing yourself. Realize that you’re
nothing. Through the eyes of despair, a new fire rises. Life lived
uncompared, you set your own standards. In one final statement; Do what
thou wilt!!! So now you know, life’s lesson has taught me well-I have no hope… Demonseed, rise in me! Serpent bleed…

Перевод песни

Последняя попытка. Неоконченное обещание, глубоко вниз. Я отказываюсь от
День я умираю, по крайней мере, от моих болей! Мы все умираем! Ты и я! Живи жизнью или живи лжи! Не отступать, не сдаваться, без духовной капитуляции. Лицо
факты. Вы - жизнь, это боль, вы потерялись в своем уме. Мы все умираем! Вы
и я! Живи жизнью или живи лжи! Итак, теперь вы знаете, урок жизни
Научил меня хорошо - у меня нет надежды. Изношенные, разбитые и избитые
вранье. Новая гордость, найденная в борьбе за ваше выживание. Мы все умираем! Вы
и я! Живи жизнью или живи лжи! Итак, теперь вы знаете, урок жизни
Научил меня хорошо - у меня нет надежды. Окунитесь в себя. Поймите, что вы
ничего. В глазах отчаяния поднимается новый огонь. Жизнь жила
Некоммерческие, вы устанавливаете свои собственные стандарты. В одном заключительном заявлении; Что делать
Ты хочешь !!! Итак, теперь вы знаете, жизненный урок научил меня хорошо - у меня нет надежды ... Процитировал, встаньте во мне! Змея кровоточит ...