The Goo Goo Dolls - Ain't That Unusual текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ain't That Unusual» из альбома «A Boy Named Goo» группы The Goo Goo Dolls.

Текст песни

Could you talk to me, honestly
Cause I never heard a word you said now
And I ain’t just being mean
Cause all we are is what we’re told
And most of that’s been lies
It’s like a made for TV movie
And I just blew my line
Someday you never made it And maybe it never will
Hey, you never made it Ain’t that unusual
Now I feel unknown
And it’s safe that way
Are you too bored to care or too dumb to be scared now
What’s that supposed to mean
I’m burned out on some empty reasons
Another waste of time
There’s somethin' that I wish I’d said
But I don’t think it’d rhyme
Someday you never made it and maybe it never will
Hey, you never made it And ain’t that unusual
See I’d love to be you
At least then I’d see you
Sorry I put them words in your mouth
But you wouldn’t talk to me And everything, I want haven’t got
I’m sick of everything now I’m not
I put my heavy coat on for a while
It’s freezing in the corner of my mind
Someday you never made it And maybe it never will
Hey, you never made it Ain’t that unusual?
Someday you never made it And maybe it never will
Hey, you never made it Ain’t that unusual?

Перевод песни

Не могли бы вы со мной поговорить, честно
Потому что я никогда не слышал ни слова, которое ты сказал сейчас
И я не просто имею в виду
Потому что все мы - это то, что нам говорят
И большая часть этого была ложью
Это похоже на сделанный для телевизионного фильма
И я просто взорвал свою линию
Когда-нибудь ты никогда этого не сделаешь. И, возможно, это никогда не будет
Эй, ты никогда не делал это. Разве это не необычно
Теперь я чувствую себя неизвестным
И это безопасно
Вам слишком скучно заботиться или слишком тупо, чтобы испугаться сейчас
Что это должно означать
Я сгорел по пустым причинам
Еще одна трата времени
Есть что-то, что я хотел бы сказать
Но я не думаю, что это рифмует
Когда-нибудь вы никогда этого не сделали, и, возможно, это никогда не будет
Эй, ты никогда не делал это И не так уж необычно
Смотрите, я бы хотел быть вам
По крайней мере, я увижу тебя
Извините, я положил им слова во рту
Но ты не говоришь со мной И все, я хочу,
Я устал от всего, что я сейчас не
Я надолго надел свой тяжелый сюртук
Это замерзает в углу моего разума
Когда-нибудь ты никогда этого не сделаешь. И, возможно, это никогда не будет
Эй, ты никогда не делал это. Разве это не так необычно?
Когда-нибудь ты никогда этого не сделаешь. И, возможно, это никогда не будет
Эй, ты никогда не делал это. Разве это не так необычно?