The Gang - Le Mura di Caos текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Le Mura di Caos» из альбома «L'età del pane (Dall'esilio al ritorno) [La Trilogia italiana]» группы The Gang.
Текст песни
Andavano nella notte
in due lungo le mura
andavano due uomini
nella notte fredda e scura.
Due anime d’incenso
due vinti ed invincibili
due figli di nessuno
due storie invisibili.
Il primo aveva
il passo piùveloce
e le sue spalle
erano curve come quelle
di chi conosce
il peso di una croce.
Con la vita c’era andato
sempre a muso duro
era stato il campione
aveva sempre combattuto.
Ma una notte
come tante
alla settima ripresa
sul tappeto del quadrato
vide il volto
il volto della resa.
Ma dimmi qual è
la via giusta fratello
il passaggio dov'è
per uscire di qua
dalle mura di Caos
di Caos città.
L’altro andava lento
una gamba trascinava
il segno di una sorte cattiva
che dietro si portava
Nel circo degli Zanko
scoprìla sua passione
volare senza rete
nel cielo del tendone.
Ma una notte come tante
che l’orchestra restòmuta
nella sabbia del cerchio
vide il volto
il volto della caduta.
Ma dimmi qual è
la via giusta fratello
il passaggio dov'è
per uscire di qua
dalle mura di Caos
di Caos città.
Noi la vedemmo in mezzo
al traffico
che vendeva fiori
c'èchi la chiama Malinconia
e chi Madonna dei dolori.
Noi la chiamammo forte
la chiamammo Resistenza
lei si voltòcon due occhi di bambina
un oceano d’innocenza.
Andavano due uomini
ma non sapevano
piùda che parte andare
nella notte fredda e scura
era la notte di Natale.
E un angelo li vide
un angelo venuto da lontano
che li coprìcon le sue ali
mentre la neve
cadeva piano piano.
Перевод песни
Они пошли ночью
в двух по стенам
двое мужчин пошли
в холодную и темную ночь.
Две души души
Два побежденных и непобедимых
двух сыновей никого
две невидимые истории.
Первый
Самый быстрый шаг
И его плечи
они были такими кривыми, как те
тех, кто знает
вес креста.
Жизнь ушла с ней
Всегда вкрутую
он был чемпионом
он всегда сражался.
Но одна ночь
как многие
на седьмом снимке
на квадратном коврике
он увидел свое лицо
лицо урожая.
Но скажите мне, что это такое
правильный путь брат
проход, где он
уйти отсюда
со стен Хаоса
города Цао.
Другой был медленным
Одна нога тащилась
знак плохой судьбы
Которые он нес
В цирке Занко
Она находит свою страсть
летать без сети
в небе палатки.
Но однажды ночью, как и многие
что оркестр остался
в песке круга
он увидел свое лицо
лицо падения.
Но скажите мне, что это такое
Правильный путь брат
Проход, где он
уйти отсюда
со стен Хаоса
города Цао.
Мы видели ее посередине
для движения
которые продавали цветы
вы называете ее Malinconia
и кто Мадонна печалей.
Мы назвали ее сильной
мы назвали его Сопротивлением
она отвернулась двумя глазами маленькой девочки
океан невинности.
Двое мужчин пошли
но они не знали
чем больше вы идете
в холодную и темную ночь
Это была рождественская ночь.
И увидел их ангел
ангел, который пришел издалека
закрывая крылья
в то время как снег
Он упал.