The Flirts - Voulez Vous текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Voulez Vous» из альбома «Blondes, Brunettes & Redheads» группы The Flirts.

Текст песни

Walk into an empty room, nobody’s there
Walk into a lonely home, nobody cares
Would you like to try and work it out?
Or would you like to say it’s done and through?
Voulez vous, tell me if it’s true
Voulez vous, would you?
Voulez vous, tell me if it’s true
Voulez vous, oh, would you?
Just another lonely heart startin' to cry
Another broken love affair saying goodbye
Would you like to come on tonight?
Would you like to try and make it right?
Voulez vous, tell me if it’s true
Voulez vous, would you?
Voulez vous, tell me if it’s true
Voulez vous, oh, would you?
Voulez vous?
Tell me voulez vous?
Voulez vous?
Tell me voulez vous?
Voulez vous, tell me if it’s true
Voulez vous, would you?
Voulez vous, tell me if it’s true
Voulez vous, oh, would you?
Sleeping single in a double bed, can’t sleep at all
Nightmare coming over me, I’m praying you call
Would you like to try and work it out?
Or would you like to say it’s done and through?
Voulez vous, tell me if it’s true
Voulez vous, would you?
Voulez vous, tell me if it’s true
Voulez vous, would you?
Voulez vous, tell me if it’s true
Voulez vous, would you?
Voulez vous, tell me if it’s true
Voulez vous, would you?
Voulez vous, tell me if it’s true
Voulez vous, would you?
Voulez vous, tell me if it’s true
Voulez vous, would you?
Voulez vous, tell me if it’s true
Voulez vous, would you?

Перевод песни

Войди в пустую комнату, там никого нет.
Иди в одинокий дом, всем наплевать.
Ты бы хотел попробовать и разобраться?
Или ты хочешь сказать, что все кончено и кончено?
Вулез воус, скажи мне, правда ли это?
Вулез ВУС, не так ли?
Вулез воус, скажи мне, правда ли это?
Вулез воус, О, ты бы хотел?
Просто еще одно одинокое сердце начинает плакать,
Еще одна разбитая любовь прощается.
Ты бы хотела прийти сегодня вечером?
Хочешь попробовать все исправить?
Вулез воус, скажи мне, правда ли это?
Вулез ВУС, не так ли?
Вулез воус, скажи мне, правда ли это?
Вулез воус, О, ты бы хотел?
Вулез ВУС?
Скажи мне, вулез воус?
Вулез ВУС?
Скажи мне, вулез воус?
Вулез воус, скажи мне, правда ли это?
Вулез ВУС, не так ли?
Вулез воус, скажи мне, правда ли это?
Вулез воус, О, ты бы хотел?
Спит один на одной двуспальной кровати, не может спать вообще.
Кошмар приходит надо мной, я молюсь, чтобы ты позвонила.
Ты бы хотел попробовать и разобраться?
Или ты хочешь сказать, что все кончено и кончено?
Вулез воус, скажи мне, правда ли это?
Вулез ВУС, не так ли?
Вулез воус, скажи мне, правда ли это?
Вулез ВУС, не так ли?
Вулез воус, скажи мне, правда ли это?
Вулез ВУС, не так ли?
Вулез воус, скажи мне, правда ли это?
Вулез ВУС, не так ли?
Вулез воус, скажи мне, правда ли это?
Вулез ВУС, не так ли?
Вулез воус, скажи мне, правда ли это?
Вулез ВУС, не так ли?
Вулез воус, скажи мне, правда ли это?
Вулез ВУС, не так ли?