The Feeling - Dia De Los Muertos текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Dia De Los Muertos» из альбома «Together We Were Made» группы The Feeling.
Текст песни
Hey you, sad face
I fell into a state of grace
Don’t be so tight
You got me stuck between dark and light
What am I doing in a place like this?
What in the world is a place like this?
The sun is gone and I don’t exist
Won’t you help me steer away from this?
Hey you, bring out your dead
Dia de los Muertos
Don’t cry, lost in a prayer
Turn up the radio
I’ll change all of your tears into the blood-red wine
If you dance in your
Set me free
Dia de los Muertos
I am white noise
The static inbetween the void
I’ll pack for one day
To paint a smile on your pretty face
I walk through you and you’re in my way
You walk through me when I’m in your way
Won’t you listen to the words I say?
Don’t you worry, don’t you be afraid
Hey you, bring out your dead
Dia de los Muertos
Don’t cry, lost in a prayer
Turn up the radio
I’ll change all of your tears into the blood-red wine
If you dance in your
Set me free
Beautiful life, it’s oh so fragile
Baby, you know that I love you
And that you’ll follow me here soon
I’ll say it gently, you must foget me
Baby, you know that I love you
And that you’ll follow me here soon
You must move on and live your life
Please let me go into the light
Maybe, you know that I love you
And that you’ll follow me here soon
But not dead
Hey you, bring out your dead
Dia de los Muertos
Don’t cry, lost in a prayer
Turn up the radio
I’ll change all of your tears into the blood-red wine
If you dance in your
Set me free
This is the last, this is the last goodbye
Перевод песни
Эй, ты, грустное лицо!
Я впал в состояние благодати.
Не будь такой тесной.
Из-за тебя я застрял между тьмой и светом.
Что я делаю в таком месте, как это?
Что в этом мире такое место?
Солнце исчезло, и я не существую.
Ты не поможешь мне держаться от этого подальше?
Эй, ты, выведи своих мертвецов!
Диа-де-лос-Муэртос,
Не плачь, потерянный в молитве.
Включи радио,
Я превращу все твои слезы в кроваво-красное вино.
Если ты танцуешь в своем ...
Освободи меня!
Диа-де-лос-Муэртос.
Я-белый шум.
Я соберу вещи на один день,
Чтобы нарисовать улыбку на твоем милом лице.
Я иду сквозь тебя, и ты стоишь у меня на пути.
Ты проходишь через меня, когда я на твоем пути.
Ты не прислушаешься к моим словам?
Не волнуйся, не бойся.
Эй, ты, выведи своих мертвецов!
Диа-де-лос-Муэртос,
Не плачь, потерянный в молитве.
Включи радио,
Я превращу все твои слезы в кроваво-красное вино.
Если ты танцуешь в своем ...
Освободи меня!
Прекрасная жизнь, она такая хрупкая.
Детка, ты знаешь, что я люблю тебя.
И что ты скоро последуешь за мной.
Я скажу это мягко, ты должен запотеть меня.
Детка, ты знаешь, что я люблю тебя.
И что ты скоро последуешь за мной.
Ты должен двигаться дальше и жить своей жизнью.
Пожалуйста, позволь мне уйти в свет.
Может быть, ты знаешь, что я люблю тебя.
И что ты скоро последуешь за мной,
Но не умрешь.
Эй, ты, выведи своих мертвецов!
Диа-де-лос-Муэртос,
Не плачь, потерянный в молитве.
Включи радио,
Я превращу все твои слезы в кроваво-красное вино.
Если ты танцуешь в своем ...
Освободи меня!
Это последнее, это последнее прощание.