The Fabulous Thunderbirds - Work Together текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Work Together» из альбомов «The Essential Fabulous Thunderbirds» и «WALK THAT WALK, TALK THAT TALK» группы The Fabulous Thunderbirds.

Текст песни

In the evening when the sun goes down
I’m out there on the stompin' ground
Out there scufflin' to make some bread
Tryin' to keep the water below my head
Listening to the baby’s cryin'
Seein' the men and the women dyin'
People starvin' without a home
We can’t even take care of our own
We got to work together
Work, work, together
Come on, people, got to work together
Politician got the same old news
Make a lot of promises and never come through
We got to tell the world that we don’t need 'em
Messin' it up in the name of freedom
Everybody’s sick of the dog-eat-dog
Sick and tired of the dialogue
That’s what got us in this fix
Too much doggone politics
Well, we got to work together
Work, work, together
Come on, people, got to work together
Work, work
We got to work together
Work, work
Everything’ll be better
Work, work
Oh, come on, everybody
Everybody reach out a hand
Got to give it up to your fellow man
Well, let’s stop all this insanity
Connected with humanity
Oh, now why do we have to live in fear
Of breathin' in the atmosphere
Polluting all the land and sea
With pesticide and mercury
You got to admit the idea’s thrillin'
Stop the blood and the oil from spillin'
You can do it if you’re willin'
Got to do it for the children
We got to work together
Work, work, together
Come on, people, got to work together
Well, we got to work together
Work, work, together
Come on, people, got to work together
We got to work, work together
I said now, work, work together
Everybody, talkin' to you now
We got to work, work together
Make me so happy
If we all work together…

Перевод песни

Вечером, когда заходит солнце,
Я
Нахожусь там, на топчущей земле, чтобы сделать хлеб,
Пытаясь удержать воду под моей головой,
Слушая плач
Ребенка, видя, как мужчины и женщины умирают,
Люди голодают без дома.
Мы даже не можем позаботиться о себе.
Мы должны работать вместе,
Работать, работать вместе.
Ну же, люди, должны работать вместе,
У политика одни и те же старые новости,
Много обещаний, и они никогда не пройдут.
Мы должны сказать миру, что нам не нужно, чтобы они
Все испортили во имя свободы.
Все устали от собаки-едят-собаки,
Устали от диалога,
Вот что привело нас к этому исправлению.
Слишком много собачьей политики.
Что ж, мы должны работать вместе,
Работать, работать вместе.
Давайте, люди, мы должны работать вместе,
Работать, работать.
Мы должны работать вместе,
Работать, работать,
Все будет лучше,
Работать, работать.
О, Давайте, все!
Все протягивают
Руку, чтобы отдать ее своему ближнему.
Давай прекратим это безумие,
Связанное с человечеством.
О, почему мы должны жить в страхе
Перед дыханием в атмосфере,
Загрязняющей всю землю и море
Пестицидами и ртутью?
Ты должен признать, что эта идея волнует.
Останови кровь и масло от проливания.
Ты можешь сделать это, если хочешь сделать это для детей.
Мы должны работать вместе,
Работать, работать вместе.
Давайте, люди, мы должны работать вместе.
Что ж, мы должны работать вместе,
Работать, работать вместе.
Давайте, люди, мы должны работать вместе,
Мы должны работать, работать вместе.
Я сказал: "работай, работай вместе,
Все, говори с тобой".
Мы должны работать, работать вместе,
Делать меня счастливой.
Если мы все будем работать вместе...