The Everly Brothers - A Whiter Shade of Pale текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «A Whiter Shade of Pale» из альбома «The Everly Brothers Sing» группы The Everly Brothers.
Текст песни
We tripped the light Fandango
And turned cartwheels 'cross the floor
I was feeling kind of seasick
But the crowd called out for more
The room was humming harder
As the ceiling flew away
When we called out for another drink
The waiter brought a tray
So it was that later
As the miller told his tale
That her face at first just ghostly
Turned a whiter shade of pale
She said, «There is no reason,
And the truth is plain to see»
But I wandered through my playin' cards
And would not let her be One of sixteen vestal virgins
Who were leaving for the coast
And although my eyes were open
They might have just as well have been closed
So it was that later
As the miller told his tale
That her face at first just ghostly
Turned a whiter shade of pale
She said, «I'm here on a shore leave;
Though we were miles at sea»
I pointed out this detail
And forced her to agree,
Saying, «You must be the mermaid
Who took King Neptune for a ride»
And she smiled at me so sweetly
That my anger straightway died.
And so it was that later
As the miller told his tale
That her face at first just ghostly
Turned a whiter shade of pale
Перевод песни
Мы споткнулись о светлом Fandango
И повернутые колесики пересекают пол
Я чувствовал себя как морской
Но толпа вызвала больше
В комнате было жужжание сильнее
Когда потолок улетел
Когда мы вызвали еще один напиток
Официант принес лоток
Так получилось, что позже
Как сказал миллер его рассказ
То, что ее лицо сначала просто призрачно
Повернулся бледный оттенок бледного
Она сказала: «Нет причин,
И правда ясно видеть »
Но я бродил по своим игровым картам
И не позволил бы ей быть Одной из шестнадцати девственниц
Кто уезжал на берег
И хотя мои глаза были открыты
Возможно, они были закрыты
Так получилось, что позже
Как сказал миллер его рассказ
То, что ее лицо сначала просто призрачно
Повернулся бледный оттенок бледного
Она сказала: «Я здесь, на берегу;
Хотя мы были милями в море »
Я указал на эту деталь
И заставила ее согласиться,
Говоря: «Ты, должно быть, русалка
Кто взял короля Нептуна на прогулку »
И она так сладко улыбнулась мне
То, что мой гнев сразу умер.
И так было потом
Как сказал миллер его рассказ
То, что ее лицо сначала просто призрачно
Повернулся бледный оттенок бледного