The Dubliners - The Spanish Lady текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Spanish Lady» из альбома «Fifteen Years On» группы The Dubliners.

Текст песни

As I came down through Dublin City, at the hour of twelve at night,
Who should I spy, but a Spanish Lady
Washing her feet by the candlelight
First she washed them, then she dried them
Over a fire of amber coals
In all me life I ne’er did see, a maid so sweet about the soul
Whack for the Too Rye Ooh Ray Lady,
whack for the Too Rye Ooh Rye Aye
As I came back through Dublin City at the hour of Half past Eight,
Who should I spy but the Spanish Lady,
brushing her hair in the broad daylight
First she brushed it, then she tossed it On her lap was a silver comb
In all me life I ne’er did see, a maid so fair since I did roam.
As I returned to Dublin City, as the sun began to set
Who should I spy but a Spanish lady
Catching a moth, in a golden net.
First she saw me, then she fled me Lifted her petticoats o’er her knee
In all me life I ne’er did see, a maid so fair as the Spanish Lady
Ive wandered North, and I have wonder South
Through Stoney Barter and Patricks Close
Up and around, by the Gloucester Diamond
And back by Napper Tandys' house
Auld age has laid her hands on me Cold as a fire of ashy coals…
But, there is the love of me Spanish Lady, a maid so sweet about the soul

Перевод песни

Когда я спустился через Дублинский город, в час двенадцати вечера,
Кого я должен шпионить, но испанская леди
Мытье ног свечами
Сначала она вымыла их, затем высушила их
Над огнем янтарных углей
Во всей моей жизни, которую я не видел, горничная так сладко о душе
Удар для слишком ржи Ой Рэй Леди,
Удар для слишком ржи Оо ржи
Когда я вернулся через Дублинский город в час Половина восьмого,
Кого я должен шпионить, кроме испанской леди,
Чистить волосы средь бела дня
Сначала она почистила его, затем она бросила его. На ее коленях была серебряная расческа
Во всей моей жизни, которую я не видел, горничная так прекрасна, что я бродил.
Когда я вернулся в Дублин-Сити, когда солнце начало устанавливать
Кого я должен шпионить, кроме испанской женщины
Ловля мотыльки в золотой сетке.
Сначала она увидела меня, потом она сбежала. Подняла юбки под колено.
Во всей моей жизни, которую я не видел, горничная так честна, как испанская леди
Я бродил по Северу, и я удивляюсь Южному
Через Стони Бартер и Патрики Закрыть
Вверх и вокруг, от Gloucester Diamond
И обратно от дома Наппера Тандиса
Возраст Аулда положил мне на меня руки Холодный, как огонь пепельных углей ...
Но, есть любовь ко мне, испанская леди, горничная, такая милая о душе