The Dubliners - Smith of Bristol текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Smith of Bristol» из альбомов «Alive and Well» и «18 Original Greatest Hits Volume Three» группы The Dubliners.
Текст песни
Smith was a Bristol man
and a rare old sort was he With his cutlass and his pistols, heave-ya ho He’d a noble crew of cut-throats
who used to scour the sea
A plunderin' and a robbin', high and low
He swore 'twas no concern',
he didn’t give a herrin'
Bout right or wrong or any holy show
He swore that grabbin' booty
was Britain’s foremost duty
Wherever she could get it, heave-ya ho Heave-ya ho, Heave-ya ho,
He swore that grabbin' booty was Britain’s foremost duty
Wherever she could get it, heave-ya ho Smith had a noble soul
and lofty was his pride
With his cutlass and his pistols, heave-ya ho He’d watch his beaten foe-men
jump out into the tide
Call ye beggars who had no where else to go And hanging from his lanyards
swung Portuguese and Spaniards
And beaten Frenchmen jumping to and fro
Right along the blazin' story
shall allure in England’s glory
Pirate Smith of Bristol, heave-ya ho Heave-ya ho, Heave-ya ho,
He swore that grabbin' booty was Britain’s foremost duty
Wherever she could get it, heave-ya ho But accidents they happen even to heroes such as he With his cutlass and his pistols, heave-ya ho He was standing on his capstan as happy as could be Hoping soon to have another prize in tow
When a whistling Spanish bullet
came and caught him in his gullet
And very sad to say it laid him low
He was only ninety-seven,
but his soul has gone to heaven
To rest on Nelson’s bosom, heave-ya ho Heave-ya ho, Heave-ya ho,
He was only ninety seven
But his soul has gone to Heaven
to rest in Nelson’s bosom, heave-ya ho Heave-ya ho, Heave-ya ho,
He swore that grabbin' booty
was Britain’s foremost duty
Wherever she could get it, heave-ya ho
Перевод песни
Смит был человеком Бристоля
И редким старым сортом был он с его саботажем и его пистолетами, heave-ya ho У него была благородная команда перерезанных горлов
Который использовал, чтобы рыскать по морю
Грабеж и грабитель, высокий и низкий
Он поклялся «не беспокоиться»,
Он не дал геррину "
Вступайте правильно или неправильно или какое-либо святое шоу
Он поклялся, что добыча grabbin
Была главной обязанностью Великобритании
Везде, где она могла бы это получить, взмахнуть-ха-ха-ха-ха-ха, Хеве-я-хо,
Он поклялся, что добыча grabbin стала главной обязанностью Великобритании
Везде, где она могла это получить, вздымался, у Смита была благородная душа
И высокая его гордость
С его каретом и его пистолетами, heave-ya ho Он наблюдал за своими избитыми врагами
Выпрыгнуть в волну
Назовите нищих, у которых некуда было идти, И свисающих с его строп
Испанец португальцев и испанцев
И избили французов, прыгающих туда-сюда
Прямо по истории Блазина
Обольстится в славе Англии
Пиратский Смит из Бристоля, хай-ха-ха-ха-ха-ха, Хеве-я-хо,
Он поклялся, что добыча grabbin стала главной обязанностью Великобритании
Везде, где она могла бы это получить, вздымаешься, Но несчастные случаи случаются даже с такими героями, как он С его кузнечиком и его пистолетами, heave-ya ho Он стоял на своем верхушке так же счастливо, как можно было надеяться скоро получить еще один приз на буксире
Когда свистящая испанская пуля
Пришел и поймал его в пищеводе
И очень грустно сказать, что это заставило его
Ему было всего девяносто семь,
Но его душа ушла на небеса
Чтобы покоиться на лоне Нельсона, взлететь-ха-ха-ха-ха-ха, Хеве-я-хо,
Ему было всего девяносто семь
Но его душа ушла на небеса
Чтобы отдохнуть в лоне Нельсона, вздыматься, хэй-ха-ха, Хеве-я-хо,
Он поклялся, что добыча grabbin
Была главной обязанностью Великобритании
Везде, где она могла бы это получить, heave-ya ho