The Dirt Drifters - It Takes A Man текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «It Takes A Man» из альбома «This Is My Blood» группы The Dirt Drifters.
Текст песни
Well, she was sitting alone in the booth in the corner
And I know the look of a lonely woman
Me being full of liquid courage
I walked on over to lend her a shoulder
Well, it didn’t take long for her to heed right up She told me a story of love and bad luck
As I opened the passenger door to my truck
I said, «I hope you don’t mind that I speak my mind»
It takes a man to get a man off your mind
Let me take a chance
You’ll understand you gotta give it time
It takes a man to get a man off your mind
Well, we rode every back road on my Silverado
The brown paper bag holding booze from a bottle
Got a tear in her eyes when she heard their songs
On the radio, so I held her close
She wasn’t looking for love, she only want some company
Gave me a chance and I hit the ground running
I made her laugh, she said, «I think it funny»
I said, «Moe, nobody love you like a poor man, honey»
It takes a man to get a man off your mind
Let me take a chance
You’ll understand you gotta give it time
It takes a man to get a man off your mind
Oh, baby
It takes a man to get a man off your mind
Baby, take a chance
You’ll understand you gotta give it time
It takes a man to get a man off your
Man, to get a man off your
Man, to get a man off your mind
Перевод песни
Ну, она сидела одна в кабине в углу
И я знаю, как выглядит одинокая женщина
Меня полна жидкого мужества
Я подошел, чтобы одолжить ей плечо
Ну, ей не потребовалось много времени, чтобы она прислушалась. Она рассказала мне историю любви и невезения
Когда я открыл пассажирскую дверь на грузовик
Я сказал: «Надеюсь, ты не против, что я говорю на уме»
Требуется мужчина, чтобы отвлечься от ума
Позвольте мне рискнуть
Вы поймете, что вы должны дать ему время
Требуется мужчина, чтобы отвлечься от ума
Ну, мы ехали по каждой задней дороге на моем Silverado
Коричневый бумажный мешок с выпивкой из бутылки
У нее была слеза в глазах, когда она услышала их песни
По радио, поэтому я держал ее близко
Она не искала любви, ей нужна только какая-то компания
Дал мне шанс, и я ударился о землю
Я заставил ее смеяться, она сказала: «Я думаю, это смешно»
Я сказал: «Мо, тебя никто не любит, как бедный, дорогой»
Требуется мужчина, чтобы отвлечься от ума
Позвольте мне рискнуть
Вы поймете, что вы должны дать ему время
Требуется мужчина, чтобы отвлечься от ума
О, детка
Требуется мужчина, чтобы отвлечься от ума
Ребенок, рискните
Вы поймете, что вы должны дать ему время
Человеку требуется, чтобы человек
Человек, чтобы вытащить человека из своего
Человек, чтобы убрать человека с ума