The Depreciation Guild - It's Only a Matter of Time, My Love текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «It's Only a Matter of Time, My Love» из альбома «Blue Lily» группы The Depreciation Guild.
Текст песни
I don’t care how great you are,
Since the end of the road, well it’s not too far
And it’s only a matter of time, my love
And I don’t care how cool you are,
When there are no flaws you can make them up
Oh, it’s only a matter of time my love,
Time my love
But still you’re standing there
with your arms crossed, and transparent thoughts:
«you're such a silly boy, can’t you stop worrying
it’s like you’re aging right before my eyes»
A perfect match is what you’ve discerned
well I think you’re right, because matches burn
And it’s only a matter of time my love
And it won’t matter how gold we are,
We’ll depreciate when the paint rubs off
And it’s only a matter of time my love,
Time my love
But still you’re standing there
with your arms crossed, and transparent thoughts:
«you're such a silly boy, can’t you stop worrying
it’s like you’re aging right before my eyes»
It’s just a matter of time, before you’re younger than i am
It’s just a matter of time
It’s just a matter of time, before it’s over and i am
It’s just a matter of time
Перевод песни
Мне все равно, насколько ты прекрасна,
С конца пути, что ж, это не слишком далеко,
И это лишь вопрос времени, моя любовь,
И мне все равно, насколько ты крута,
Когда нет никаких недостатков, ты можешь их исправить.
О, это лишь вопрос времени, моя любовь,
Время, моя любовь,
Но все же ты стоишь там
со скрещенными руками и прозрачными мыслями: "
ты такой глупый мальчик, не можешь перестать беспокоиться,
будто стареешь прямо у меня на глазах"
Идеальная пара-это то, что ты понял.
что ж, я думаю, ты права, потому что спички горят, и это лишь вопрос времени, моя любовь, и неважно, как мы золото, мы обесценимся, когда краска сотрется, и это всего лишь вопрос времени, моя любовь, время, моя любовь, но все же ты стоишь там со скрещенными руками и прозрачными мыслями « "ты такой глупый мальчик, не можешь перестать беспокоиться, будто ты стареешь прямо перед моими глазами" это всего лишь вопрос времени, прежде чем ты станешь моложе меня.
Это лишь вопрос времени.
Это лишь вопрос времени, прежде чем все закончится, и я ...
Это лишь вопрос времени.