The Decemberists - The Rake's Song текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Rake's Song» из альбома «We All Raise Our Voices To The Air» группы The Decemberists.
Текст песни
I had entered into a marriage
In the summer of my twenty-first year
And the bells rang for our wedding
Only now do I remember it clear
Alright, alright, alright
No more a rake and no more a bachelor
I was wedded and it whetted my thirst
Until her womb start spilling out babies
Only then did I reckon my curse
Alright, alright, alright
Alright, alright, alright
First came Isaiah with his crinkled little fingers
Then came Charlotte and that wretched girl Dawn
Ugly Myfanwy died on delivery
Mercifully taking her mother along
Alright, alright, alright
What can one do when one is widower
Shamefully saddled with three little pests
All that I wanted was the freedom of a new life
So my burden I began to divest
Alright, alright, alright
Alright, alright, alright
Charlotte I buried after feeding her foxglove
Dawn was easy, she was drowned in the bath
Isaiah fought but was easily bested
Burned his body for incurring my wrath
Alright, alright, alright
And that’s how I came your humble narrator
To be living so easy and free
Expect you think that I should be haunted
But it never really bothers me Alright, alright, alright
Alright, alright, alright
Перевод песни
Я вступил в брак
Летом моего двадцать первого года
И звонили колокола для нашей свадьбы
Только сейчас я помню, как это ясно
Хорошо, хорошо, хорошо
Больше нет граблей и не более холостяков
Я был замуж, и он разжигал мою жажду
Пока ее матка не начнет выплевывать детей
Только тогда я прочел свое проклятие
Хорошо, хорошо, хорошо
Хорошо, хорошо, хорошо
Сначала пришел Исайя с его мохнатыми пальцами
Затем прибыла Шарлотта и эта несчастная девушка Dawn
Уродливый Myfanwy умер при доставке
Милосердно забирает мать
Хорошо, хорошо, хорошо
Что можно сделать, когда человек вдовец
Позорно оседлан тремя маленькими вредителями
Все, что я хотел, это свобода новой жизни
Так мое бремя я начал лишать
Хорошо, хорошо, хорошо
Хорошо, хорошо, хорошо
Шарлотта, которую я похоронила после кормления ее наперстянки
Рассвет был легким, она утонула в ванной
Исайя сражался, но был легко побежден
Сожгли его тело за то, что я начал гнев
Хорошо, хорошо, хорошо
И вот как я пришел ваш скромный рассказчик
Быть так легко и легко жить
Ожидайте, что вы думаете, что меня следует преследовать
Но меня это действительно не беспокоит. Хорошо, хорошо, хорошо.
Хорошо, хорошо, хорошо