The Cramps - Her Love Rubbed Off текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Her Love Rubbed Off» из альбома «Hanky Panky» группы The Cramps.

Текст песни

Well I’m-a strollin' along in the city park
Met that baby standin' in the dark
Took that lovin' baby by the hand
I let her know that I’m her lovin' man
I let her know that I’m her lovin' man
That love rubbed off on me
That baby wouldn’t let me be
That baby took me by the hand
That baby shook, shook the man
That baby jumped right on me
That love rubbed off on me
Hey, Hey
I’m a hot-rod fiend for fancy cars
Drive-in movies and her caviar
Big sport coats and-a diamond rings
I’m going down to that little thing
I’m going down to that little ol' thing
That stuff rubbed off on me
That baby wouldn’t let me be
That lover wouldn’t let me go
That woman hollered «No, No, No»
That baby was the one I crave
That baby followed to my grave
Hey, Hey
Well…
Well, I’m the happiest man and I’m so in love
Well, I even take off my clothes
I like to get and I like to give
I like to love her and I love to live
I give her lovin' and I love to live
That stuff rubbed off on me
That baby wouldn’t let me be
That woman wouldn’t let me go
That baby hollered «No, No, No»
That baby took, took my hand
That lover took me from this land
That lover took a hold on me
Oooooh, oh let me be
Now oh baby took me by the hand
Oh, from this land
Oh, Oh, Oh, Oh baby

Перевод песни

Что ж, я прогуливаюсь по городскому парку,
Встретил эту малышку, стоящую в темноте,
Взял ее за руку,
Я дал ей знать, что я ее любимый человек.
Я дал ей знать, что я ее любимый человек,
Что любовь растерла меня,
Что ребенок не позволит мне быть
Тем ребенком, взял меня за руку,
Что ребенок дрожал, встряхнул человека,
Что ребенок прыгнул прямо на меня,
Что любовь растерлась на мне.
Эй, Эй!
Я фанат хот-род для модных
Машин, в кино и ее икры.
Большие спортивные пальто и бриллиантовые кольца,
Я спускаюсь к этой мелочи.
Я иду к той маленькой штуковине,
Которую я натерла,
Эта малышка не позволила бы мне быть
Той любовницей, которая не отпустила бы меня.
Эта женщина кричала:» Нет, нет, нет"
, этот ребенок был тем, кого я жаждал,
Чтобы этот ребенок следовал за моей могилой.
Эй, Эй!
Что ж...
Что ж, я самый счастливый человек, и я так влюблен.
Что ж, я даже снимаю с себя одежду.
Я люблю получать и люблю отдавать.
Я люблю любить ее и люблю жить.
Я дарю ей любовь, и я люблю жить, что все потерто обо мне, что ребенок не позволил бы мне быть той женщиной, которая не отпустит меня, что ребенок кричал: "Нет, Нет, нет", что ребенок взял, взял меня за руку, что любовник забрал меня с этой земли, что любовник обнял меня.
ООО, О, позволь мне быть ...
Теперь, о, детка, взяла меня за руку.
О, с этой земли,
О, О, О, О, детка.