The Church - Warm Spell текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Warm Spell» из альбома «Starfish» группы The Church.

Текст песни

Echo drenched inside reverb rain
Your festive summer you just couldn’t blame (wait ?)
We became free into darkness then
Until the night silence distance froze
Our house stands never empty
Our house filled with strangers pity
Well I’d say I put it down to this warm spell
And I must admit I don’t know you very well
Hear him laughing, his memory walks the garden
I say it’s all right I still believe in you
We pretend nothing ever changes
Shivering we don’t stay too long
In the back seat awake and dizzy
Journey’s over, it left me sleepy
Well I’d say I put it down to this warm spell
And I must admit I don’t know you very well
One hot night solid air like blankets
My father’s piano dreams of the sun
His fingers tingle, anticipation
Down the hall we shudder back tonight
Our old house stands never empty
Our old house filled with strangers pity
Well I’d say I put it down to this warm spell
And I must admit I don’t know you very well

Перевод песни

Эхо, пропитанное реверберационным дождем
Ваше праздничное лето вы просто не могли винить (подождите?)
Мы стали свободными во тьме, затем
Пока ночная тишина не замерзла
Наш дом никогда не пуст
Наш дом наполнен чужими жалостями
Ну, я бы сказал, я положил это на это теплое заклинание
И я должен признать, что я не очень хорошо тебя знаю
Услышьте его смех, его память идет в сад
Я говорю, что все в порядке Я все еще верю в тебя
Мы притворяемся, что ничего не меняется
Дрожа, мы не слишком долго
На заднем сиденье бодрствует и головокружение
Путешествие закончилось, это оставило меня сонным
Ну, я бы сказал, я положил это на это теплое заклинание
И я должен признать, что я не очень хорошо тебя знаю
Один горячий ночной твердый воздух, как одеяла
Рояль моего отца мечтает о солнце
Его пальцы покалывают, ожидание
В коридоре мы содрогаемся сегодня вечером
Наш старый дом никогда не бывает пустым
Наш старый дом, наполненный чужими жалобами
Ну, я бы сказал, я положил это на это теплое заклинание
И я должен признать, что я не очень хорошо тебя знаю