The Choir - To Bid Farewell текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «To Bid Farewell» из альбома «Wide-Eyed Wonder» группы The Choir.
Текст песни
Away we go again
Too early in the morning
Just one more thought or three
Before I say goodbye
Insurance policies
Are in the second drawer, love
Now, listen close to one last
Sad sigh
For the words I never would say
If I were to bid farewell my love today
A glad sigh
For the promise of a new day
If I were to bid farewell and fly away
I’ve sung a thousand songs
Give or take four hundred
Tried to ride the clouds
I know you came along
I feel some turbulence now
And if this were farewell, friend
Would you hear one final
Sad song
For the songs I never would sing
If I were to bid farewell my friend today
A glad song
As the bells beyond the night ring
And though I walked beneath the Moon
The sun was in my eyes
So this is not a sorry tune
But Heaven help me
A sad sigh
For the words I never would say
If I were to bid farewell the world today
A glad sigh
For the promise of a new day
If I were to bid farewell and fly away
A sad sigh
For the songs I never could sing
If I were to bid farewell to you today
A glad song
As the bells beyond the night ring
If I were to bid farewell and fade away
If I were to bid farewell and fade away
If I were to bid farewell and fade away
Перевод песни
Мы снова уходим.
Слишком рано утром,
Еще одна мысль или три,
Прежде чем я попрощаюсь.
Страховые полисы
Во втором ящике, любимая.
А теперь слушай последний
Грустный вздох
За слова, которые я никогда бы не произнес,
Если бы попрощался со своей любовью сегодня,
Радостный вздох
За обещание нового дня.
Если бы я попрощался и улетел.
Я спел тысячу песен.
Даю или беру четыреста
Пытался оседлать облака,
Я знаю, что ты пришел,
Я чувствую некоторую турбулентность.
И если бы это было прощание, друг ...
Услышишь ли ты последнюю
Грустную песню
Для песен, которые я никогда не спою?
Если бы я попрощался с моим другом сегодня,
Радостная песня,
Как колокола за ночным кольцом.
И хотя я шел под луной,
Солнце было в моих глазах.
Так что это не печальная мелодия,
Но небеса помогают мне
Грустно вздохнуть
За слова, которые я никогда бы не сказал,
Если бы я попрощался с миром сегодня,
Радостный вздох
За обещание нового дня.
Если бы я попрощался и улетел.
Грустный вздох
Для песен, которые я никогда не мог спеть,
Если бы я попрощался с тобой сегодня,
Радостная песня,
Как колокола за ночным кольцом.
Если бы я попрощался и исчез ...
Если бы я попрощался и исчез ...
Если бы я попрощался и исчез ...