The Cathedrals - The Last Sunday текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Last Sunday» из альбомов «The Ultimate Collection» и «Southern Gospel Treasury Series» группы The Cathedrals.

Текст песни

The last Sunday, The last Sunday…
Missus Jones does her knitting in the rocker by the window,
As she watches kids at play across the street.
Down the road and not too far, sitting at the corner bar
Mr. Daley buys a drink for Mrs. Sweet.
While at 34th and Vine, in the car at the stop sign,
Are the Smiths on their way to Sunday School.
They both wave to Mr. Groat, who is bringing out his boat
He’ll be staying at the lake a day or two
At a church near Valley Station,
The preacher tells the congregation
About social acts and war and civil rights
While many in the subdivision
Sit and watch the television
Hoping that their favorite ball game wins the fight
The Last Sunday in Pleasant Valley township
A trumpet sounds, and the clouds all roll away
They all were warned, but they just did not believe it
The last Sunday, Jesus Christ has come again
The last Sunday, the last Sunday
The Bible says in Matthew 24
«But as the days of Noah were,
So shall also the coming of the Son of Man be.
For as in the days that were before the flood
They were eating and drinking,
Marrying and giving in marriage
Until the day that Noah entered into the ark
And knew not until the flood came,
And took them all away.
So shall also the coming of the Son of Man be.
Then shall two be in the fields
The one shall be taken, the other left.
Two women shall be grinding in the mill
The one shall be taken and the other left.
Watch therefore for ye know not what hour your Lord doth come.»
The last Sunday, The last Sunday,
Missus Jones does her knitting in the rocker by the window
Wondering where are the kids across the street
Down the road and not too far, sitting at the corner bar,
Mr. Daley buys a drink for Mrs. Sweet
While at 34th and Vine, in her car at the stop sign
Mrs. Smith wonders where her husband’s gone
She cries out to Mr. Groat, who is cleaning out his boat
She exclaims «What on earth is going on?»
At the church near Valley Station,
There’s less than half the congregation,
And the preacher stands and trembles at the sight.
While many in the subdivision sit and watch the television
Hoping that their favorite ball team wins the fight.
The last Sunday, in Pleasant Valley township
A trumpet sounds, and the clouds all roll away
They all were warned, but they just did not believe it
The last Sunday, Jesus Christ has come again
The last Sunday, the last Sunday —
And the crowds all roll away.
They all were warned,
Jesus Christ has come again,
Jesus Christ has come again

Перевод песни

Последнее воскресенье, последнее воскресенье...
Мисс Джонс вяжет ее в рокер у окна,
Пока она смотрит, как дети играют на другой стороне улицы.
Вниз по дороге и не слишком далеко, сидя в баре на углу,
Мистер Дэйли покупает напиток для миссис Свит.
В то время как в 34-м и Вайн, в машине на остановке,
Смиты на пути в воскресную школу.
Они оба машут мистеру гроту, который вытаскивает свою лодку, он останется у озера на день или два в церкви возле станции Вэлли, проповедник говорит прихожанам о социальных актах, войне и гражданских правах, в то время как многие в подразделении сидят и смотрят телевизор, надеясь, что их любимая игра в мяч выиграет битву в последнее воскресенье в приятном городке Вэлли звучит труба, и облака все катятся прочь.
Их всех предупреждали, но они просто не верили в это.
В последнее воскресенье Иисус Христос снова пришел.
Последнее воскресенье, последнее воскресенье,
Библия говорит в Матфея 24:
"но как были дни Ноя,
Так будет и пришествие Сына Человеческого.
Ведь как в те дни, что были до потопа,
Они ели и пили,
Выходили замуж и выходили замуж,
Пока Ной не вошел в ковчег
И не узнал, пока не пришел потоп
И не забрал их всех.
Так будет и пришествие Сына Человеческого.
Затем двое окажутся на полях,
Один будет взят, другой-оставлен.
Две женщины будут молоть на мельнице,
Одну возьмут, а другую оставят.
Смотрите же, потому что вы не знаете, в какой час придет ваш Господь». в последнее воскресенье, в последнее воскресенье, Миссис Джонс вяжет в рокер у окна, гадая, где же дети через дорогу и не слишком далеко, сидя в баре на углу, Мистер Дейли покупает напиток для миссис Свит, а в 34-м и Вайн в своей машине на остановке.
Миссис Смит спрашивает, Куда ушел ее муж.
Она взывает к мистеру гроту, который чистит свою лодку.
Она восклицает:» что творится на земле? "
В церкви у станции Вэлли,
Там меньше половины прихожан,
И проповедник стоит и дрожит при виде.
В то время как многие в подразделении сидят и смотрят телевизор,
Надеясь, что их любимая команда выиграет бой.
В последнее воскресенье в городке Плезант-Вэлли
Звучит труба, и тучи рассеиваются.
Их всех предупреждали, но они просто не верили в это.
В последнее воскресенье Иисус Христос снова пришел.
Последнее воскресенье, последнее воскресенье-
И толпы все катятся прочь.
Они все были предупреждены,
Иисус Христос пришел снова,
Иисус Христос пришел снова.