The Cat Empire - Won't Be Afraid текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Won't Be Afraid» из альбома «So Many Nights» группы The Cat Empire.

Текст песни

Well I’ve been at the top of a cliff and seen ships go sailing away
And I’ve watched the sea turn green and bright blue fish swim in the shade
I’ve imagined skies in reverse and heard stormy mountains collide
And I was there by the shore on the night when the stars all married the tide
When the time arrives
We must form a line
Would you stand and take my side
Would you take my side?
No I won’t be afraid
You know I won’t be afraid
When the evening takes all of the colour out of my day
And the morning is as far as it could ever be away
And now we’ve journeyed through the world as if our dreams were an ocean to wade
Underwater kites they glide like a friendship set on a wave
When the time arrives
We must form a line
Would you stand and take my side
Would you take my side?
No I won’t be afraid
You know I won’t be afraid
When the evening takes all of the colour out of my day
And the morning is as far as it could ever be away
And maybe I’m afraid of fools the children that are saved
And maybe I’m not certain when they’ll draw the final curtain
The woman in the water and the baby in the bath
And the morning is as far as it could ever be away
No I won’t be afraid
You know I won’t be afraid
When the evening takes all of the colour out of my day
And the morning is as far as it could ever be away

Перевод песни

Ну, я был на вершине скалы и видел, как корабли отплывают
И я смотрел, как море превращается в зеленую, а ярко-синяя рыба плавает в тени
Я воображал небо в обратном направлении и слышал, как бурные горы сталкиваются
И я был там у берега в ночь, когда звезды все вышли замуж за волну
Когда придет время
Мы должны составить линию
Вы встанете и возьмете мою сторону
Не могли бы вы принять мою сторону?
Нет, я не буду бояться
Вы знаете, я не буду бояться
Когда вечер берет весь цвет из моего дня
И утро, насколько это возможно, когда-либо
И теперь мы путешествовали по миру, как будто наши мечты были океаном
Подводные воздушные змеи скользят, как дружба, установленная на волне
Когда придет время
Мы должны составить линию
Вы встанете и возьмете мою сторону
Не могли бы вы принять мою сторону?
Нет, я не буду бояться
Вы знаете, я не буду бояться
Когда вечер берет весь цвет из моего дня
И утро, насколько это возможно, когда-либо
И, может быть, я боюсь дураков, которые спасены дети
И, может быть, я не уверен, когда они нарисуют последний занавес
Женщина в воде и ребенок в ванной
И утро, насколько это возможно, когда-либо
Нет, я не буду бояться
Вы знаете, я не буду бояться
Когда вечер берет весь цвет из моего дня
И утро, насколько это возможно, когда-либо