The Alan Parsons Project - Since The Last Goodbye текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Since The Last Goodbye» из альбомов «Love Songs» и «Ammonia Avenue» группы The Alan Parsons Project.

Текст песни

Ammonia Avenue
Since The Last Goodbye
The hours, the minutes seem to fly
And since the last goodbye
You and I came a long way
The nights, too short to fill with sleep
Or falling in too deep
Seem so far away now
Memories, all we share between us Everything we were, all that we remain
But memories somehow came between us Breaking up two minds that were one and the same
The years are moments passing by No time to wonder why
You and I went the wrong way
The days too short to fill with dreams
Or question what it means
Are a part of me now
Remember all the leaves were falling
Walking hand in hand, standing in the rain
Remember distant voices calling
Whispers in the dark, I can hear them again
Since the last goodbye
It’s all the wrong way round
Since the last goodbye
It’s all the wrong way round
Memories, all we share between us Everythging we were, all that we remain
But memories somehow came between us Breaking up two minds that were one and the same
Since the last goodbye
It’s all the wrong way round
Since the last goodbye
It’s all the wrong way round

Перевод песни

Ammonia Avenue
Начиная с последнего прощания
Часы, кажется, летят
А с последнего прощания
Мы с тобой прошли долгий путь
Ночи, слишком короткие, чтобы заполнить сон
Или слишком глубоко
Кажется, сейчас далеко
Воспоминания, все, что мы разделяем между нами. Все, что мы были, все, что осталось
Но воспоминания каким-то образом возникли между нами. Разрыв двух умов, которые были одним и тем же
Годы - это моменты, проходящие мимо. Некогда удивляться, почему
Мы с тобой пошли не так
Дни слишком короткие, чтобы наполнять мечтами
Или вопрос, что это значит
Являюсь частью меня сейчас
Помните, что все листья падали
Ходьба рука об руку, стоя в дождь
Помните отдаленные голоса, вызывающие
Шепчет в темноте, я слышу их снова
Со времени последнего прощания
Это не так.
Со времени последнего прощания
Это не так.
Воспоминания, все, что мы разделяем между нами. Мы все, все, что осталось
Но воспоминания каким-то образом возникли между нами. Разрыв двух умов, которые были одним и тем же
Со времени последнего прощания
Это не так.
Со времени последнего прощания
Это не так.