Tenth Avenue North - House Of Mirrors текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «House Of Mirrors» из альбома «The Light Meets The Dark» группы Tenth Avenue North.

Текст песни

You can’t seem to see past your own reflection
Caught up in the halls of your introspection
And you’re staring at your mirror on the wall
Asking, «Who is the fairest of them all?»
‘Cause, Lord, I know it’s not me
If only you could see
That you’ve already been set free
Come on, come on
Let’s throw our mirrors down
Come on, come on
Let’s shatter the glass on the ground
But you say, «Hold on, if I could just try this one thing
Well, I know I can change and that would change everything.»
But a house made of mirrors never helps you see any clearer
It’s yourself you can’t see past
And Lord isn’t that just like me?
Oh, oh
Freedom’s waiting for you now
So come on, come on
Throw your mirrors down
Come on if you’re tired take a step outside
You might find you can forget about yourself tonight
Come on if you’re tired of failed attempts to try
Freedom’s waiting when you look outside
Oh, oh
Freedom’s waiting for you now
So come on, come on
Throw your mirrors down

Перевод песни

Ты, кажется, не можешь видеть прошлое своего собственного отражения,
Пойманного в залах своего самоанализа,
И ты смотришь на свое зеркало на стене,
Спрашивая: "Кто из них прекраснее всех?"
потому что, Господь, я знаю, что это не я»
Если бы ты только могла увидеть,
Что тебя уже освободили.
Давай, давай!
Давай опустим наши зеркала.
Давай, давай!
Давай разбьем стекло о землю,
Но ты скажешь: "Подожди, если бы я только мог попробовать вот это.
Что ж, я знаю, что могу измениться, и это изменит все»
, но дом из зеркал никогда не поможет тебе увидеть яснее.
Ты сам не видишь прошлого,
И, Боже, разве это не похоже на меня?
О, о ...
Свобода ждет тебя сейчас.
Так давай же, давай!
Опусти свои зеркала.
Давай, если ты устал, сделай шаг наружу,
Ты можешь найти, что можешь забыть о себе этой ночью.
Давай, если ты устал от неудачных попыток попробовать.
Свобода ждет, когда ты посмотришь наружу.
О, о ...
Свобода ждет тебя сейчас.
Так давай же, давай!
Опусти свои зеркала.