Tennesee Ernie Ford - Riding a Raid текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Riding a Raid» из альбома «The Rebel Soldier» группы Tennesee Ernie Ford.
Текст песни
Tis old Stonewall the rebel that leans on his sword
And while we we are mounting prays low to the Lord
Now each cavalier who lover honor and right
Let him follow the feather of Stuart tonight
Come tighten your girth and slacken your reigns
Come buckle your blanket and holster again
By the click of the trigger and balance your blade
For he must ride sure that goes riding a raid
Galloping galloping galloping galloping
Tighten your girth, slacken your reigns
Galloping galloping galloping galloping
Buckle your blanket and holster again
Then gallop, now gallop to swim or to ford
Old Stonewalls still watching, prays low to the lows
Goodbye dear old rebel, the rivers not wide
And Maryland’s lights in her window to guide
Come tighten your girth and slacken your reigns
Come buckle your blanket and holster again
By the click of the trigger and balance your blade
For he must ride sure that goes riding a raid
Galloping galloping galloping galloping
Tighten your girth, slacken your reigns
Galloping galloping galloping galloping
Buckle your blanket and holster again
Then gallop, then gallop by rivers and rocks
Who’d bar us the way take his toll in hard knocks
With these points of steel on the line of Penn
We’ve made some fine strokes and we’ll make them again
Come tighten your girth and slacken your reigns
Come buckle your blanket and holster again
By the click of the trigger and balance your blade
For he must ride sure that goes riding a raid
Galloping galloping galloping galloping
Tighten your girth, slacken your reigns
Galloping galloping galloping galloping
Buckle your blanket and holster again
Riding, riding, riding, riding, riding, riding the raid
Перевод песни
Это старый камень, бунтарь, который опирается на его меч,
И пока мы поднимаемся, мы молимся Господу.
Теперь каждый кавалер, кто любит честь и право,
Пусть он последует за пером Стюарта этой ночью.
Приди, затяни свой обхват и ослабь свои царства,
Приди, пристегни свое одеяло и кобуру снова
Щелчком курок и уравновесь свое лезвие,
Потому что он должен ездить, уверенный, что идет верхом на рейд,
Скачущий, скачущий, скачущий, скачущий,
Подтягивающий твой обхват, ослабь свои царства,
Скачущий, скачущий, скачущий, скачущий, скачущий.
Пристегни одеяло и кобуру снова,
Затем скакать, теперь скакать, чтобы плавать или Форд.
Старые каменные стены все еще смотрят, молятся низко.
Прощай, дорогая старая бунтарка, реки не широки,
И огни Мэриленда в ее окне, чтобы вести.
Приди, затяни свой обхват и ослабь свои царства,
Приди, пристегни свое одеяло и кобуру снова
Щелчком курок и уравновесь свое лезвие,
Потому что он должен ездить, уверенный, что идет верхом на рейд,
Скачущий, скачущий, скачущий, скачущий,
Подтягивающий твой обхват, ослабь свои царства,
Скачущий, скачущий, скачущий, скачущий, скачущий.
Пристегни свое одеяло и кобуру снова,
Затем скакай, а затем скакай по рекам и камням,
Которые преградят нам путь, бери свое в тяжелые стуки
С этими стальными точками на линии Пенна.
Мы сделали несколько тонких ударов, и мы сделаем их снова.
Приди, затяни свой обхват и ослабь свои царства,
Приди, пристегни свое одеяло и кобуру снова
Щелчком курок и уравновесь свое лезвие,
Потому что он должен ездить, уверенный, что идет верхом на рейд,
Скачущий, скачущий, скачущий, скачущий,
Подтягивающий твой обхват, ослабь свои царства,
Скачущий, скачущий, скачущий, скачущий, скачущий.
Пристегни одеяло и кобуру снова,
Верхом, верхом, верхом, верхом, верхом, верхом на рейде.