Tapio Rautavaara - Laivat puuta, miehet rautaa текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Laivat puuta, miehet rautaa» из альбомов «Suuret suomalaiset / 80 klassikkoa», «Kulkurin taival - 48 mestariteosta 1947 - 1979», «20 Suosikkia / Reissumies ja kissa», «(MM) Suuri suomalainen säveltäjämestari - Ralleja / Laulelmien Kärki», «Toivo Kärki - Reippaimmat rallit», «Toivo Kärki - Ensilevytyksiä 100 v juhlakokoelma 8», «Suomiviihteen legendat», «(MM) En päivääkään vaihtaisi pois», «Unohtumattomat 2», «Tähtisarja - 30 Suosikkia», «Reissumiehen taival 2», «Kulkurin taival - Kaikki levytykset 1951 - 1953», «Vuosikirja 1952 - 50 hittiä», «1 Isoisän olkihattu - levytyksiä 1946-1952», «Tapio Rautavaara laulaa», «Tuttuja tunnelmia 2» и «Tutuissa tunnelmissa» группы Tapio Rautavaara.
Текст песни
«Vanhan valaan"-kapakassa puosu-vaari istuu
Yksin joka ilta
Kuuluu laiturilta vinssin voihke, tarmo taljan
Puosu täyttää maljan
Takaa tuiman tuulen hiio-hoi! (Hiio-hoi!)
Jäyhän laulun kuulen hiio-hoi! (Hiio-hoi!)
(Ennen oli miehet rautaa
Laivat oli puuta hiio-hoi!)
Hiio-hoi!
(Puuta ovat miehet nyt
Ja laivat ovat rautaa hiio-hoi!)
Hiio-hoi!
(Hiio-hoi!)
Hyväntoivonniemen luona — hiisi vieköön retken —
Myrsky repii laivan
Meri kiehui aivan haikalaa ja onnetonta
Miestä meni monta
Se ken kulki merta hiio-hoi! (Hiio-hoi!)
Nähdä sai myös verta hiio-hoi! (Hiio-hoi!)
(Ennen oli miehet rautaa
Laivat oli puuta hiio-hoi!)
Hiio-hoi
(Puuta ovat miehet nyt
Ja laivat ovat rautaa hiio-hoi!)
Hiio-hoi
(Hiio-hoi!)
Tyynimeri, harvoin tyyni. Havannasta kurssi
Rangoniin ja Kiinaan
Sortui riisiviinaan kokkimme ja hakkelusta
Ilman varoitusta
Teki kapteenista hiio-hoi! (Hiio-hoi!)
Riita sinapista hiio-hoi! (Hiio-hoi!)
(Ennen oli miehet rautaa
Laivat oli puuta hiio-hoi!)
Hiio-hoi
(Puuta ovat miehet nyt
Ja laivat ovat rautaa hiio-hoi!)
Hoi-hoi
(Hiio-hoi!)
«Vanhan valaan"-kapakassa puosuvaari istuu
Yksin istuu jälleen
Huokaa ystävälleen kuulijalleen ainoalle
Oluthaarikalle:
«Kaipa vanha jaksaa, hiio-hoi! (Hiio-hoi!)
Sinut vielä maksaa,» hiio-hoi! (Hiio-hoi!)
(Ennen oli miehet rautaa
Laivat oli puuta hiio-hoi!)
Hiio-hoi!
(Puuta ovat miehet nyt
Ja laivat ovat rautaa hiio-hoi!)
Voi-voi
(Hiio-hoi!)
Перевод песни
В Старой китовой таверне дед Босси сидит
Один каждую ночь,
Я слышу лебедку с пирса, сильное руно,
Боцман наполняет чашу
За ветром ветра! (Тя-Хо!)
Я слышу жесткую песню, Я слышу heave-ho! (Heave-ho!)
Раньше были железные люди,
Корабли были сделаны из дерева!)
Тя-тя!
(Люди теперь-дерево,
А корабли-железо!)
Тя-Хо!
(Heave-ho!)
На мысе Доброй Надежды Гоблин отправится в поход,
Шторм разорвет корабль
на части, море закипало, как акула, и было несчастно .
Было много мужчин.
Тот, кто ходил по морю, Хай-хо! (тя-Хо!)
Я тоже видел кровь! (Тя-Хо!)
Раньше были железные люди,
Корабли были сделаны из дерева!)
Тя-Хо (
люди теперь дрова,
А корабли железные!)
Тя-хо (
тя-Хо!)
Тихий океан, редко спокойный. _
Рангун и Китай
Он упал в рисовый ликер нашего повара и его отбивную.
Без предупреждения
Превратил капитана в хо-хо! (Хеаве-Хо!)
Борьба за горчицу Хи-Хо! (Хеаве-Хо!) *
раньше были железные люди *
Корабли были сделаны из дерева!)
Тя-Хо (
люди теперь дрова,
А корабли железные!)
Хо-хо!
(Heave-ho!)
В таверне старого кита сидит начальник штаба.
Один сидит снова
Вздыхает своему другу, который слушает его
На пивном острове: "
думаю, старый все еще там, тя-хо! (тя-Хо!)
Тебе заплатят", йо-йо! (Тя-Хо!)
Раньше были железные люди,
Корабли были сделаны из дерева!)
Тя-тя!
(Люди теперь-дерево,
А корабли-железо!)
О-Масло (
Тя-Хо!)