Tapio Rautavaara - Kulkuriveljeni Jan текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Kulkuriveljeni Jan» из альбомов «Suuret suomalaiset / 80 klassikkoa», «Kulkurin taival - 48 mestariteosta 1947 - 1979», «20 Suosikkia / Reissumies ja kissa», «Tapsa», «Suomiviihteen legendat», «(MM) En päivääkään vaihtaisi pois», «Mestaria kunnioittaen - tribuutti Tapio Rautavaara», «Tähtisarja - 30 Suosikkia», «Tähdet tähdet», «Kulkurin taival - Kaikki levytykset 1955 - 1957», «Reissumiehen taival», «Reissumiehen taival 2», «Kahdesta vanhasta laulukirjasta» и «Vuosikirja 1956 - 50 hittiä» группы Tapio Rautavaara.

Текст песни

Minun veljeni Jan oli kulkuri vaan
Kodin hylkäsi hän sekä maansa
Kaiken jätti hän sen, oli onnellinen
Kun vain soitella sai kitaraansa
Kotitölli niin ahdas ja harmaja on
Sydän täällä on raskas ja laulamaton
Minä ymmärrän sen miten onnellinen
On mun kulkuriveljeni Jan
Minun veljeni Jan halus tanssia vaan
Siellä maantiellä tanssi on työnä
Siksi lähti hän pois, että soitella vois
Näin hän selvitti sen sinä yönä
Täällä painavat huolet mun askeliain
Niiden vuoksi se askele raskas on ain
Minä ymmärrän sen miten onnellinen
On mun kulkuriveljeni Jan
Minun veljeni Jan iloluontehellaan
Tytöt hurmasi täällä ja tuolla
Vaikka minne se vie, veli veikkosen tie
Hällä ystävä on joka puolla
Minä luota en lempehen tyttösien
Minut petti mun rakkaani ainoakin
Minä ymmärrän sen miten onnellinen
On mun kulkuriveljeni Jan
Minun veljeni Jan palas vihdoinkin vaan
Oli vuodet jo uurteita luoneet
Niin kuin olleet jo ois kaikki laulunsa pois
Siellä maanteiden mutkissa kuolleet
Kotitölli se sittenkin turvaisin on
Se on ahdas mutta ei rakkaudeton
Minä ymmärsin sen, olin onnellinen
Mut ei ollut mun veljeni Jan
Mut ei ollut mun veljeni Jan
Mut ei ollut mun veljeni Jan

Перевод песни

Мой брат Ян был просто бродягой,
Он покинул свой дом и свою страну.
Она оставила все, она была
счастлива, когда ты играешь, ты получаешь свою гитару,
парень такой тесный и серый .
Сердце здесь тяжелое и поет,
Я понимаю, как я счастлив.
* Мой брат-бродяга Ян *
Мой брат Ян хотел танцевать, но
танец на шоссе-это работа ,
Поэтому он ушел, чтобы позвонить,
Вот как он понял это той ночью.
* Мои тревоги на моих ногах *
Вот почему этот шаг так тяжел.
Я понимаю, как я счастлива.
* Мой брат-бродяга Ян *
Мой брат, Ян, на карусели веселится.
Девушки были очаровательны здесь и там,
Куда бы это ни шло, у брата вейконена
Есть друг со всех сторон.
Я не доверяю нежным девочкам,
Которых предал единственный, кого любил,
Я понимаю, как я счастлив.
* Мой брат-бродяга Ян *
Наконец-то вернулся мой брат Ян.
Годы сделали шаги,
Как будто все его песни ушли.
Люди, которые умерли на углах дорог,
Кой-Хаус-самый безопасный,
Он тесен, но это не без любви,
Я понял это.я был счастлив.
Но это был не мой брат Ян,
Но это был не мой брат Ян,
Но это был не мой брат Ян.