Tan Biónica - La melodía de dios текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «La melodía de dios» группы Tan Biónica.
Текст песни
Todas las mañanas del mundo
Y esta angustia barata
El reloj amenaza y retrasa
Y la falta que hacés en la casa
Cada cosa que no decís
Porque te está haciendo daño
En el nombre de mi desengaño
A la noche te extraño, te extraño
Vivo como siempre desarmado sobre mí
Con vos es cuatro de noviembre cada media hora
Atrasaré las horas, horas, horas
Que algo te libre de las penas acompañadoras
Cuando te sientas sola, sola, sola
Toda tu mesita de luz
Lleva el color de tu esencia
Las mañanas exigen clemencia
La catástrofe que hizo tu ausencia
Cuando se libere mi alma
De tus ojos de encanto
Cuando el frío no enfríe tanto
Los domingos y jueves de espanto
Vivo como siempre desarmado sobre mí
Yo buscaré algún sol ahí
Con vos es cuatro de noviembre cada media hora
Atrasaré las horas, horas, horas
Que algo te libre de las penas acompañadoras
Cuando te sientas sola, sola, sola
Cuando me faltes este otoño y se despinten solas
Tus acuarelas todas, todas, todas
No quiero nada más sin vos, no quiero estar a solas
No quiero Barcelona. Dijo: ¡Hola!
Con vos es cuatro de noviembre cada media hora
Atrasaré las horas, horas, horas
Que algo te libre de las penas acompañadoras
Cuando te sientas sola, sola, sola
Cuando me faltes este otoño y se despinten solas
Tus acuarelas todas, todas, todas
No quiero nada más sin vos, no quiero estar a solas
No quiero Barcelona. Dijo: ¡Hola!
Atrasaré las horas,
Atrasaré las horas,
Atrasaré las horas, horas, horas...
Перевод песни
Каждое утро в мире
И эта дешевая тоска
Часы угрожают и задерживают
И недостаток, который вы испытываете в доме
Все, что вы не говорите
Потому что он причиняет вам боль
Во имя моего разочарования
Ночью я скучаю по тебе, я скучаю по тебе
Я живу как всегда обезоруживаю обо мне
С вами это 4 ноября каждые полчаса
Я буду откладывать часы, часы, часы
Пусть что-нибудь освободит вас от сопутствующих наказаний
Когда вы чувствуете себя одиноким, одиноким, одиноким
Вся твоя прикроватная тумба
Принесите цвет своей сущности
Утром требуется помилование
Катастрофа, которая сделала ваше отсутствие
Когда моя душа освобождается
О ваших очах очарования
Когда холод не так сильно охлаждается
По воскресеньям и четвергам испуга
Я живу как всегда обезоруживаю обо мне
Я буду искать солнце
С вами это 4 ноября каждые полчаса
Я буду откладывать часы, часы, часы
Пусть что-нибудь освободит вас от сопутствующих наказаний
Когда вы чувствуете себя одиноким, одиноким, одиноким
Когда я пропущу эту осень и лежу один
Ваши акварели, все, все, все
Я не хочу ничего другого без тебя, я не хочу быть один
Я не хочу Барселону. Он сказал: «Привет!
С вами это 4 ноября каждые полчаса
Я буду откладывать часы, часы, часы
Пусть что-нибудь освободит вас от сопутствующих наказаний
Когда вы чувствуете себя одиноким, одиноким, одиноким
Когда я пропущу эту осень и лежу один
Ваши акварели, все, все, все
Я не хочу ничего другого без тебя, я не хочу быть один
Я не хочу Барселону. Он сказал: «Привет!
Я задержу часы,
Я задержу часы,
Я буду откладывать часы, часы, часы ...