Tan Bionica - La Melodía de Dios текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «La Melodía de Dios» из альбомов «Destinologia» и «Destinología» группы Tan Bionica.

Текст песни

Todas las mañanas del mundo
Y esta angustia barata
El reloj que amenaza y retrasa
Y la falta que haces en la casa
Cada cosa que no decís
Porque te esta haciendo daño
En el nombre de mi desengaño
A la noche te extraño, te extraño
Vivo como siempre desarmado sobre mí
Con vos es 4 de noviembre cada media hora
Atrasaré las horas, horas, horas
Que algo te libre de las penas acompañadoras
Cuando te sientas sola, sola sola
Toda tu mesita de luz
Lleva el color de tu esencia
Las mañanas exigen clemencia
La catástrofe que hizo tu ausencia
Cuando se libere mi alma
De tus ojos de encanto
Cuando el frío no enfríe tanto
Los domingos y jueves de espanto
Vivo como siempre desarmado sobre mí
Yo buscaré algún sol ahí
Con vos es 4 de noviembre cada media hora
Atrasaré las horas, horas, horas
Que algo te libre de las penas acompañadoras
Cuando te sientas sola, sola, sola
Cuando me faltes este otoño y se despinten solas
Tus acuarelas todas, todas, todas
No quiero nada más sin vos, no quiero estar a solas
No quiero Barcelona dijo… -Hola (BIS)
Atrasaré las horas, horas, horas
(atrasaré las horas, atrasaré las horas)

Перевод песни

Каждое утро в мире
И эта дешевая тоска
Часы, которые угрожают и задерживают
И отсутствие Вы делаете в доме
Все, что вы не говорите
Потому что он причиняет тебе боль.
Во имя моего разочарования
Ночью я скучаю по тебе, скучаю по тебе
Я живу, как всегда безоружный на меня
С вами 4 ноября каждые полчаса
Я задержу часы, Часы, Часы
Что-то освобождает вас от сопутствующих наказаний
Когда ты чувствуешь себя одинокой, одинокой
Весь ваш тумбочка
Принесите цвет вашей сущности
Утро требует помилования
Катастрофа, которая сделала ваше отсутствие
Когда освободится моя душа
От ваших очаровательных глаз
Когда холод не охладит так много
По воскресеньям и четвергам
Я живу, как всегда безоружный на меня
Я найду там солнце.
С вами 4 ноября каждые полчаса
Я задержу часы, Часы, Часы
Что-то освобождает вас от сопутствующих наказаний
Когда ты чувствуешь себя одинокой, одинокой, одинокой
Когда мне не хватает этой осенью, и они прощаются в одиночку
Твои акварели все, все, все
Я не хочу больше ничего без тебя, я не хочу быть наедине.
Я не хочу, чтобы он сказал ... )
Я задержу часы, Часы, Часы
(я опаздываю на часы, опаздываю на часы)