Tait - Bring Us Home (JOSHUA) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Bring Us Home (JOSHUA)» из альбома «Music Inspired By the Story» группы Tait.

Текст песни

I’m a man in the land of giants, I’m the cry of a thousands dreams
I’m the shoulders holding a nation high enough to still believe
We remember the chains we carried, won’t forget about the day we left
Every hearts still beats with hope of a promise made, a promise kept
Yahweh, oh Yahweh, bring us a new day
Bring us home, lead us to the highest wall
Every single stone will fall, we have never walked alone
Only You can bring us home
No mercy in the high noon desert, no shadow gonna block the sun
Still covered in dust from all our yesterdays and days to come
Every turn is a new temptation, you want to bow down to something new
As for me and my generation we’ll serve no one but You
Bring us home, lead us to the highest wall
Every single stone will fall, we have never walked alone
Only You can bring us home
Every teardrop in the sand longing for a distant land
We have never walked alone
Only You can bring us home
You are fire in the night sky; You are cloud by day
We’re calling on the name of Yahweh
In seven days everything was made
And in a week, it’s crazy how everything can change
Yeah, and we gonna march around this wall
'Til we hear the Lord’s call hoping life will never be the same
So when your life is all a wilderness
And your darkest night is every one you took a breath
All you know to do is follow hoping for a new tomorrow
Where your sorrows don’t exist and pain is put to death
As we stomp around a seventh time
I anticipate a taste of what He says is mine
Cry, cry, until you see it fall till you look beyond a wall
And you see it all

Перевод песни

Я человек в стране великанов, я крик тысячи грез.
Я-плечи, держащие нацию достаточно высоко, чтобы все еще верить.
Мы помним о цепях, которые несли, не забудем о том дне, когда мы оставили,
Каждое сердце все еще бьется надеждой на обещание, обещание сдержано.
Йахве, о, Йахве, подари нам Новый День.
Верни нас домой, приведи нас к самой высокой стене,
Каждый камень упадет, мы никогда не ходили одни,
Только ты можешь вернуть нас домой.
Никакой пощады в полуденной пустыне, никакой тени не скроет Солнце,
Все еще покрытое пылью со всех наших вчерашних и грядущих дней.
Каждый поворот-это новое искушение, ты хочешь склониться перед чем-то новым,
Что касается меня и моего поколения, мы не будем служить никому, кроме тебя.
Верни нас домой, приведи нас к самой высокой стене,
Каждый камень упадет, мы никогда не ходили одни,
Только ты можешь вернуть нас домой.
Каждая слезинка на песке жаждет далекой земли.
Мы никогда не гуляли в одиночестве,
Только ты можешь вернуть нас домой.
Ты-огонь в ночном небе, ты-облако днем,
Мы зовем тебя по имени яхве
За семь дней, все было сделано,
И за неделю безумно, как все может измениться.
Да, и мы будем маршировать вокруг этой стены, пока не услышим зов Господа, надеясь, что жизнь никогда не будет прежней, поэтому, когда твоя жизнь-пустыня, а твоя самая темная ночь-это каждая, что ты вздохнул, Все, что ты знаешь, - это следовать за надеждой на новое завтра, где твои печали не существуют, и боль умирает, когда мы топчемся в седьмой раз.
Я предвкушаю вкус того, что он говорит-мое.
Плачь, плачь, пока не увидишь, как все рушится, пока не посмотришь за стену
И не увидишь все.