Taib K - Mourning Song текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Mourning Song» из альбома «Acoustics of the Desert Wolf» группы Taib K.

Текст песни

The shackles of shame rattle as they’re worn again
I can’t escape this nature always pulling at my chains
Got no one to blame, so I blame you
Careful how I walk, careful who I talk to Just a matter of time before they come to me to talk about you
And every time I lie, I learn I love to lie as I do
The sun sets down on me, and out comes the moon
To hear the song I wrote for you
A rueful melody, a book of truth
A tale only known by me and you
They’re coming for me soon
They’ll hang me dead by noon
I’ve run too long, but there’s no escaping who we are, it’s true
And there ain’t no trace of good in my heart worth refuge
The skin of sheep unravels, and out comes the wolf
Who through his callous ways, is true
Twenty-eight nights, relentless
Just one to rue his wicked heart before the moon
And so it goes, on the second fortnight
The songs sung by mournful wolves lift towards the sky
The sun sets down on me, and out comes the moon
To hear the song I wrote for you
A rueful melody, a book of truth
A tale only known by me and you
The skin of sheep unravels, and out comes the wolf
Who through his callous ways, is true
Twenty-eight nights, relentless
Just one to rue his wicked heart before the moon

Перевод песни

Оковы стыда сотрясаются, когда они носят снова
Я не могу избежать этой природы, всегда тянущей к моим цепям
Никого не виноват, поэтому я обвиняю вас
Осторожно, как я иду, осторожно, с кем я разговариваю. Просто вопрос времени, прежде чем они придут ко мне, чтобы поговорить о тебе
И каждый раз, когда я лгу, я узнаю, что люблю лгать, как я
Солнце садится на меня, и наступает луна
Чтобы услышать песню, которую я написал для вас
Ужасная мелодия, книга правды
Сказка, известная только мной и вами
Скоро они придут ко мне
Они будут повесить меня мертвым к полудню
Я бежал слишком долго, но мы не убегаем, кто мы такие, это правда
И в моем сердце нет никакого следа хорошего достоинства
Кожа овцы распутывается, и выходит волк
Кто через его бессердечные пути, правда
Двадцать восемь ночей, неумолимый
Только один, чтобы передать свое злобное сердце перед луной
И так оно и происходит, в две недели
Песни, исполненные скорбящими волками, поднимаются к небу
Солнце садится на меня, и наступает луна
Чтобы услышать песню, которую я написал для вас
Ужасная мелодия, книга правды
Сказка, известная только мной и вами
Кожа овцы распутывается, и выходит волк
Кто через его бессердечные пути, правда
Двадцать восемь ночей, неумолимый
Только один, чтобы прокормить свое злобное сердце перед Луной