T-Bone Burnett - The Wild Truth текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Wild Truth» из альбома «The Talking Animals» группы T-Bone Burnett.
Текст песни
You never said it was a bed of roses
But you never said it was a bed of nails
You never told me 'bout the rubber hoses
Or how unsteady were the justice scales
i need the wild truth
On the street there are a billion people
They got no love, they got no hope
They got no youth, they got no beauty
They’re looking backwards through a telescope
they need the wild truth
whatever happened to the man walking down the street
with his hands in his pockets whistling a tune?
science fiction and nostalgia have become the same thing
i don’t know how to make any choices anymore i mean,
who do i vote for? i get the feeling that as soon as something appears in the paper it ceases to be true
i have to meet the man who can crack this world of justice
like a safe. someone with the courage to allow room for
good things to run wild
into the wild truth
We don’t need no voodoo stories
From no magic president
Who tries to make a dream a fait accompli
By using phantoms for his evidence
we need the wild truth
I tell a hundred thousand lies that twist me Into the noise where i hide my sin
My shame and scandal pull me down and kiss me I can’t live a life that might have been
i need the wild truth
are we supposed to take all this greed and fear and hatred
seriously? it’s like watching dust settle it never changes
it’s too consistent
mercy is not consistent it’s like the wind
it goes where it will. mercy is comic, and its the only
thing worth taking seriously
i need the wild truth
Перевод песни
Вы никогда не говорили, что это была кровать из роз
Но вы никогда не говорили, что это гвоздь
Вы никогда не говорили мне о резиновых шлангах
Или как неустойчивые были шкалы правосудия
Мне нужна дикая правда
На улице есть миллиард человек
У них не было любви, у них не было надежды
У них не было юности, у них не было красоты
Они смотрят назад через телескоп
Им нужна дикая правда
что случилось с человеком, идущим по улице
С руками в карманах, свистнул мелодию?
Научная фантастика и ностальгия стали тем же самым
Я не знаю, как сделать выбор, я имею в виду,
за кого я голосую? Я чувствую, что как только что-то появляется в газете, оно перестает быть истинным
Я должен встретиться с человеком, который может взломать этот мир правосудия
Как сейф. кто-то с мужеством, чтобы позволить
Хорошие вещи для запуска диких
В дикую истину
Нам не нужны истории вуду
Без магии президент
Кто пытается сделать мечту свершившимся фактом
Используя фантомы для своих доказательств
Нам нужна дикая истина
Я говорю сто тысяч лжи, которые твист меня в шум, где я скрываю свой грех
Мой стыд и скандал вытащили меня и поцеловали, я не могу прожить жизнь, которая могла бы быть
Мне нужна дикая правда
Мы должны принять всю эту жадность, страх и ненависть
шутки в сторону? это похоже на наблюдение за пылью, это никогда не меняется
Это слишком непротиворечиво
милость не согласуется, как ветер
он идет туда, куда он будет. милосердие комично, а его единственное
Вещь стоит серьезно
мне нужна дикая правда