Sylvie Vartan - Parle-moi de ta vie текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Parle-moi de ta vie» из альбомов «Triple Best Of», «Les Années RCA» и «Sympathie» группы Sylvie Vartan.
Текст песни
Voilà trois ans passés depuis,
Pourtant, ça me semble être hier
Et si je t'écris aujourd’hui
C’est que je me penche en arrière
Ne crois pas que j’ai des regrets
Mais j’aimerais bien de temps en temps
Que tu m'écrives ce que tu fais,
Comment pour toi passe le temps
Parle-moi de ta vie
Et raconte-moi tes jours
Parle-moi de ta vie
Où en sont tes amours?
Parle-moi de ta vie
Et raconte-moi tes jours
Mais, surtout, je t’en prie
Ne parle pas d’amour
Depuis deux mois, me voici mère
D’une fillette aux grands yeux clairs
C’est fou ! Jusque dans ses manières
C’est tout le portrait de son père
Es-tu toujours bonapartiste?
As-tu toujours dans ton salon
La grande carte d’Austerlitz,
Le buste de Napoléon?
Moi, je vis confortablement
Il est très gentil avec moi
Je lui suis dévouée sincèrement
Mais, c’est si différent de toi
Encore un mot, si tu m'écris,
Si jamais tu en as le temps,
Surtout n’adresse rien ici
Envoie la lettre chez maman
Перевод песни
Уже три года,
Тем не менее, мне кажется, вчера
И если я напишу вам сегодня
Это то, что я откидываюсь назад
Не думайте, что я сожалею
Но время от времени мне хотелось бы
Что вы пишете мне, что вы делаете,
Как вы проводите время
Расскажите мне о своей жизни
И расскажи мне свои дни
Расскажите мне о своей жизни
Где твоя любовь?
Расскажите мне о своей жизни
И расскажи мне свои дни
Но, прежде всего, я прошу вас
Не говори о любви
Уже два месяца я был матерью
От девушки с большими глазами
Это безумие! По пути
Это весь портрет его отца
Вы все еще бонапартист?
Вы всегда в своей гостиной
Большая карта Аустерлица,
Бюст Наполеона?
Я живу комфортно
Он мне очень симпатичен
Я искренне посвящаю ему
Но, это так отличается от вас
Другое слово, если вы напишите мне,
Если у вас есть время,
Особенно здесь ничего не говорится
Отправить письмо maman