Sycamour - We're In Hell текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «We're In Hell» из альбома «Indulgence: A Saga of Lights» группы Sycamour.

Текст песни

I apologize for anything I ever did to try to help
Two lines to suicides to hell,
I’m never real.
The difference is never clear.
They never feel.
Too insignificant to hear.
I’m never real.
The difference is never clear.
They never feel.
Too insignificant to hear.
I wanna know.
I wanna know your name.
Hey Cinderella, I can tell
You’re waiting on a fairy tale.
Blur out your dreams with cigarettes
And cheap mascara; make it sell.
(Whoa)
Nobody wants to be a rose.
I’m being eaten from the inside.
Some must be destined to die.
At least I tried.
It’s getting harder not to blame god.
I used to dream of starlight now I’m
Staring up through the smoke stacks,
All I see is black.
I’m the sorriest scream on a dead note.
I’m so sorry I never met you
Hey Cinderella, I can tell
You’re waiting on a fairy tale.
Blur out your dreams with cigarettes
And cheap mascara; make it sell.
(Whoa)
Nobody wants to be a rose.
Your superstitions keep a fissure
Between your brain and
Your mind; take the time to get it arranged.
Yeah, you’ll forget my name.
We’ll never be the same.
Another missing, another did in, another day.
Nothing but trouble, just brush it Under the rug this way.
There’s gotta be a better way
I’ve walked through valleys of death
I’ve waded in seas of decay
There’s gotta be a better
State of mind to perpetuate.
Awake, I’m breaking down.
My kids will wake up in the sun.
I’m the sorriest scream on a dead note
I’m so sorry I never met you
I wanna know. I wanna know your name.
I wanna know. I wanna know…
Hey Cinderella, I can tell you’re
Living in a fairy tale.
Pack up your dreams in cardboard boxes,
Stamp it, lock it, get the hell out.
Nobody wants to be a rose.
Nobody wants to be a fucking rose!
Hey Cinderella, I can tell
You’re waiting on a fairy tale.
Blur out your dreams with cigarettes
And cheap mascara; make it sell.
(Whoa)
Nobody, nobody
Nobody wants to be a rose.
Nobody, nobody
Nobody wants to be a rose.
Your superstitions keep a fissure
Between your brain and
Your mind; take the time to get it arranged.
Yeah, you’ll forget my name.
We’ll never be the same.
Another missing, another did in, another day.
Nothing but trouble, just brush it Under the rug this way.
Forget my name.
We’ll never be the same.

Перевод песни

Я прошу прощения за все, что я когда-либо делал, чтобы попытаться помочь
Две линии к суицидам в ад,
Я никогда не был реален.
Разница никогда не бывает ясной.
Они никогда не чувствуют.
Слишком незначительно слышать.
Я никогда не был реален.
Разница никогда не бывает ясной.
Они никогда не чувствуют.
Слишком незначительно слышать.
Я хочу знать.
Я хочу знать ваше имя.
Эй, Золушка, я могу сказать
Вы ждете сказки.
Размывайте свои мечты с сигаретами
И дешевая тушь; Заставить его продать.
(Стоп)
Никто не хочет быть розой.
Меня едят изнутри.
Некоторым должно быть предназначено умереть.
По крайней мере я попытался.
Становится все труднее не обвинять Бога.
Я раньше мечтал о звездном свете
Взглянув сквозь дымовые трубы,
Все, что я вижу, черное.
Я ужасный крик на мертвой ноте.
Мне очень жаль, что я никогда не встречал тебя
Эй, Золушка, я могу сказать
Вы ждете сказки.
Размывайте свои мечты сигаретами
И дешевая тушь; заставить его продать.
(Стоп)
Никто не хочет быть розой.
Ваши суеверия сохраняют трещину
Между вашим мозгом и
Ваш разум; Найдите время, чтобы устроить его.
Да, ты забудешь мое имя.
Мы никогда не будем прежними.
Еще один пропущенный, другой - в другой день.
Ничего, кроме неприятностей, просто почистите его под ковриком.
Там должен быть лучший способ
Я прошел через долины смерти
Я бродил в морях разложения
Там должно быть лучше
Состояние ума для увековечения.
Проснись, я сломаюсь.
Мои дети проснутся на солнце.
Я ужасный крик на мертвой ноте
Мне очень жаль, что я никогда не встречал тебя
Я хочу знать. Я хочу знать ваше имя.
Я хочу знать. Я хочу знать…
Эй, Золушка, я могу сказать, что ты
Жизнь в сказке.
Упакуйте свои мечты в картонные коробки,
Печатай его, запереть, убраться.
Никто не хочет быть розой.
Никто не хочет быть гребаной розой!
Эй, Золушка, я могу сказать
Вы ждете сказки.
Размывайте свои мечты сигаретами
И дешевая тушь; заставить его продать.
(Стоп)
Никто, никто
Никто не хочет быть розой.
Никто, никто
Никто не хочет быть розой.
Ваши суеверия сохраняют трещину
Между вашим мозгом и
Ваш разум; Найдите время, чтобы устроить его.
Да, ты забудешь мое имя.
Мы никогда не будем прежними.
Еще один пропущенный, другой - в другой день.
Ничего, кроме неприятностей, просто почистите его под ковриком.
Забудь мое имя.
Мы никогда не будем прежними.