Sweeney Todd - Den of Thieves текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Den of Thieves» из альбома «A String of Pearls» группы Sweeney Todd.
Текст песни
Run down cobbled road
as fast as I could fly
with fast footstep and baited breath
away from the cry
stepped into a cellar
to shelter from the pace
when a hand slapped 'round my throat
and another 'round my face
Den of thieves
dropped into a den of thieves
dropped into this den of thieves
dropped into this den of thieves
Oh the leader of the gang
said what’s this we have here
I looked around me and I trembled in fear
for several dusty cut throats
were standin' in a line
It was blood they were after
and that blood it was mine
A barber it is that I am by trade
like you I make my living
by the wielding of a blade
Take your seat by the fire on the floor
I’ll give you a shave like you never had before
Oh, step up this way
each one did and took his turn
now its to late
for the den of thieves to learn
To have your beard removed
by the surgeon barber Todd
you sure get your throat cut
no one does a better job
© r j young. t r young
(Thanks to bob for these lyrics)
Перевод песни
Бежать по мощеным дорогам
так быстро, как я мог летать
с быстрым шагом и придуманным дыханием
от крика
шагнул в подвал
укрыться от темпа
Когда рука ударила меня по горлу
и еще один "круг моего лица
Ден воров
упал в логово воров
упал в этот логово воров
упал в этот логово воров
О, лидер банды
сказал, что это у нас здесь
Я огляделся вокруг, и я дрожал от страха
для нескольких пыльных срезанных горлов
стояли в очереди
Это была кровь, после которой
и эта кровь была моей
Парикмахер - это то, что я по профессии
как ты, я зарабатываю на жизнь
Владением лезвием
Возьми свое место у костра на полу
Я дам вам бритье, как никогда раньше
О, поднимитесь так
каждый из них сделал и пошел своим чередом
теперь его до конца
Для логова воров учиться
Чтобы удалить вашу бороду
Хирург-парикмахер Тодд
вы наверняка получите горло
никто не делает лучшую работу
© r j young. т г молодых
(Спасибо bob для этих текстов)