Suzanne Vega - Some Journey текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Some Journey» из альбома «The Speakeasy New York, April 17th, 1985» группы Suzanne Vega.

Текст песни

If I had met you on some journey
Where would we be now
If we had met some eastbound train
Through some black sleeping town
Would you have worn your silken robes
All made of royal blue?
Would I have dressed in smoke and fire
For you to see through?
If we had met in a darkened room
Where people do not stay
But shadows touch and pass right through
And never see the day
Would you have taken me upstairs
And turned the lamplight low?
Would I have shown my secret self
And disappeared like the snow?
Oh, I could have played your little girl
Or I could have played your wife
I could have played your mistress
Running danger down through you life
I could have played your lady fair
All dressed in lace like the foam from the sea
I could have been your woman of the road
As long as you did not come back home to me But as it is, we live in the city
And everything stays in place
Instead we meet on the open sidewalk
And it’s well I know your face
We talk and talk, we tell the truth
There are no shadows here
But when I look into your eyes
I wonder what might have been here
Because if I had met you on some journey
Where would we be now?

Перевод песни

Если бы я встретил вас в каком-то путешествии
Где мы сейчас будем
Если бы мы встретили поезд на восток
Через какой-то черный спящий город
Вы бы носили свои шелковые одежды
Все из королевского синего?
Был бы я одет в дым и огонь
Для вас, чтобы увидеть?
Если бы мы встретились в затемненной комнате
Где люди не остаются
Но тени касаются и проходят прямо через
И никогда не увидишь день
Вы бы подняли меня наверх
И повернул лампочку?
Я бы показал свою тайную самость
И исчез как снег?
О, я мог бы сыграть твою маленькую девочку
Или я мог бы сыграть твою жену
Я мог бы сыграть твою любовницу
Бегущая опасность через тебя жизнь
Я мог бы сыграть твою даму
Все одетые в кружево, как пена с моря
Я мог бы быть твоей женщиной на дороге
До тех пор, пока вы не вернетесь домой ко мне. Но так как это так, мы живем в городе
И все остается на месте
Вместо этого мы встречаемся на открытом тротуаре
И это хорошо, я знаю твое лицо
Мы говорим и говорим, мы говорим правду
Здесь нет теней
Но когда я смотрю в твои глаза
Интересно, что могло бы быть здесь?
Потому что, если бы я встретил тебя в каком-то путешествии
Где мы теперь будем?